Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «including lucentis » (Néerlandais → Français) :

The global rollouts of new products, including Lucentis, Exforge, Exjade, Exelon Patch, Reclast/Aclasta and Tekturna/Rasilez, are transforming the portfolio and provided USD 3.3 billion of net sales in the 2009 period.

Excellente performance en monnaies locales, grâce à une croissance rapide des produits lancés récemment et à une progression à deux chiffres dans toutes les régions. La commercialisation de nouveaux produits dans le monde entier – comprenant Lucentis, Exforge, Exjade, Exelon Patch, Aclasta/Reclast et Rasilez/Tekturna – transforme le portefeuille en réalisant un chiffre d’affaires net d’USD 3,3 milliards dans la période sous revue de 2009.


Products launched since 2007 – which include Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Reclast/Aclasta, Tekturna/Rasilez, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris and Fanapt – grew by 43% compared to the same period last year.

Les produits lancés depuis 2007 – qui comprennent Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Aclasta/Reclast, Rasilez/Tekturna, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris et Fanapt – ont progressé de 43% par rapport au trimestre comparable de 2009.


Products launched since 2007 – which include Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Reclast/Aclasta, Tekturna/Rasilez, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris and Fanapt – now comprise 22% of division sales compared to 18% in the 2009 quarter.

Les produits lancés depuis 2007 – qui comprennent Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Aclasta/Reclast, Rasilez/Tekturna, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris et Fanapt – représentent actuellement 22% des ventes de la division, contre 18% au trimestre comparable de 2009.


These products launched since 2007 – which include Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Reclast/Aclasta, Tekturna/Rasilez, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris and Fanapt – contributed substantially to the division’s 7% cc net sales growth in the quarter.

Lancés depuis 2007, ces produits – qui comprennent Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Aclasta/Reclast, Rasilez/Tekturna, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris et Fanapt – ont contribué substantiellement à la croissance de 7% tcc du chiffre d’affaires net du trimestre.


This group of rapidly growing products – including Lucentis, Exforge, Exjade, Exelon Patch, Reclast/Aclasta, Tekturna/Rasilez, Afinitor and Ilaris – provided eight percentage points of the division’s 12% lc net sales growth in 2009.

Ce groupe de produits en rapide progression – comprenant Lucentis, Exforge, Exjade, Exelon Patch, Aclasta/Reclast, Rasilez/Tekturna, Afinitor et Ilaris – a représenté huit points de pourcentage de la hausse de 12% du chiffre d’affaires net en m. l. de la division en 2009.


These may include utilizing the companies' complementary field forces around the potential launch of Lucentis for diabetic macular edema (DME).

Parmi celles-là, il y aurait l’utilisation des forces de vente complémentaires dans le cadre du lancement potentiel de Lucentis pour traiter l’œdème maculaire diabétique.


These include a historic five regulatory approvals to date in Japan for Rasilez, Tasigna, Xolair, Co-Dio and Lucentis, with regulatory decisions pending for Exforge and Galvus in the world’s second-largest pharmaceuticals market.

Celles-ci comprennent cinq autorisations de mise sur le marché au Japon, qui est le deuxième des plus importants marchés pharmaceutiques du monde, pour Rasilez, Tasigna, Xolair, Co-Dio et Lucentis, tandis que deux sont en suspens pour Exforge and Galvus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including lucentis' ->

Date index: 2024-03-02
w