Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incidentie in belgië relatief " (Nederlands → Frans) :

In vergelijking met het oudere vaccin tegen 7 types pneumokokken (Prevenar®) is Prevenar 13® iets minder immunogeen tegen bepaalde serotypes, maar het dekt meer serotypes, waaronder het serotype 19A waarvan de incidentie in België relatief hoog is, vooral bij ernstige pneumokokkeninfecties.

Par rapport au vaccin plus ancien contre 7 types de pneumocoques (Prevenar®), Prevenar 13® est un peu moins immunogène contre certains sérotypes, mais il couvre davantage de sérotypes parmi lesquels le sérotype 19A dont l’incidence est relativement élevée en Belgique, en particulier dans les infections sévères à pneumocoques.


Zeer recent verscheen een meta-analyse die een relevante stijging toont in de incidentie van myocardinfarct (relatief risico 1,30) na een 2 tot 5 jaar durende behandeling met calciumsupplementen.

Une méta-analyse parue très récemment montre une augmentation significative de l’incidence des infarctus du myocarde (risque relatif de 1,3) après un traitement par suppléments de calcium d’une durée de 2 à 5 ans.


Acute hepatitis A-infecties zijn in België relatief zeldzaam.

Les infections aiguës par le virus de l’hépatite A (VHA) sont relativement rares en Belgique.


Enerzijds heeft België relatief hoge uitgaven voor geneesmiddelen, de jongste jaren

D’une part, la Belgique a été confrontée à des dépenses relativement élevées en matière


Na een gemiddelde follow-up van 5,5 jaar toonden de resultaten geen toename van de incidentie van het primair eindpunt (hospitalisatie om cardiovasculaire redenen of cardiovasculaire mortaliteit) [relatief risico 0,99; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,85 tot 1,16] of van myocardinfarct (een secundair eindpunt) [relatief risico 1,14; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,80 tot 1,63] bij de patiënten behandeld met rosiglitazon, vergeleken met de patiënten behandeld met metformine + een hypoglykemiërend sulfamide. De resultaten bevestigen daar ...[+++]

Les résultats après un suivi médian de 5,5 ans ne montrent pas d’augmentation de l’incidence du critère d’évaluation primaire (hospitalisation pour des raisons cardio-vasculaires ou mortalité cardio-vasculaire) [risque relatif 0,99; intervalle de confiance à 95% 0,85 à 1,16] ou de l’infarctus du myocarde (un critère d’évaluation secondaire) [risque relatif 1,14; intervalle de confiance à 95% 0,80 à 1,63] chez les patients sous rosiglitazone par rapport aux patients traités par la metformine + un sulfamidé hypoglycémiant, mais ils co ...[+++]


De resultaten tonen dat gelijktijdig gebruik van gelijk welke PPI niet leidde tot een verhoging van de incidentie van cardiovasculaire events (cardiovasculaire mortaliteit, myocardinfarct en cerebrovasculaire accidenten), en dit zowel bij de patiënten behandeld met clopidogrel (relatief risico 0,98; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,84 tot 1,14) als bij de patiënten behandeld met prasugrel (relatief risico 1,05; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,89 tot 1,23).

Les résultats montrent que l’utilisation concomitante d’un IPP quel qu’il soit n’a pas entraîné d’augmentation de l’incidence des événements cardio-vasculaires (mortalité cardio-vasculaire, infarctus du myocarde et accidents vasculaires cérébraux) tant chez les patients traités par le clopidogrel (risque relatif 0,98 intervalle de confiance à 95% 0,84 à 1,14) que chez ceux traités par le prasugrel (risque relatif 1,05 intervalle de confiance à 95% 0,89 à 1,23).


Rate ratio: de verhouding tussen twee proporties: dit is in de epidemiologie gelijk aan de incidentie in de blootgestelde groep gedeeld door de incidentie in de niet-blootgestelde groep; vergelijkbaar met relatief risico, maar dan uitgedrukt in functie van het aantal persoonjaren van observatie.

Rate ratio = ratio de proportions: relation entre deux proportions: en épidémiologie, elle est égale à l’incidence dans le groupe exposé divisée par l’incidence dans le groupe non-exposé. Il est comparable au risque relatif, mais son unité est, contrairement au risque relatif, le nombre d’années patient ou années-personnes de l’observation.


In de vroegtijdig stopgezette studie-arm van de Women’s Health Initiative was er ten opzichte van placebo wel een gunstig effect van HST (met de combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA) op de globale incidentie van breuken (b.v. heup, wervels); het relatief risico bedroeg 0,76 (95%-betrouwbaarheidsinterval van 0,69 tot 0,85).

Dans la subdivision de la Women’s Health Initiative interrompue prématurément, la substitution hormonale (à base d’estrogènes conjugués et d’AMP) a toutefois eu un effet favorable par rapport au placebo sur l’incidence globale des fractures (par ex. hanche, vertèbres); le risque relatif était de 0,76 (intervalle de confiance à 95% de 0,69 à 0,85).


een lagere incidentie van invasieve borstcarcinomen (statistisch significant; relatief risico 0,56 met 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,38 tot 0,83; Number Needed to Treat of NNT 170, d.w.z. dat in de studie 170 vrouwen gedurende 5 jaar moesten worden behandeld met raloxifen in plaats van met placebo, om bij één vrouw het optreden van invasief borst-carcinoom te voorkómen).

incidence plus faible de cancer du sein invasif (statistiquement significatif; risque relatif de 0,56 avec un intervalle de confiance à 95 % de 0,38 à 0,83; Number Needed to Treat ou NNT 170, c.-à-d. que dans l’étude, 170 femmes devaient être traitées pendant cinq ans par le raloxifène à la place d’un placebo pour prévenir l’apparition d’un cancer du sein invasif chez une seule femme).


Gezien de relatief kleine kans op besmetting in België, de beperkte bescherming en de ongewenste effecten, zijn de indicaties bij ons beperkt.

Etant donné le risque relativement faible de contamination en Belgique, la protection limitée et les effets indésirables, les indications sont limitées chez nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incidentie in belgië relatief' ->

Date index: 2025-02-02
w