Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incidence of depression can be " (Nederlands → Frans) :

Nevertheless, studies on the basis of which the incidence of depression can be determined are necessary, as they facilitate the study of risk factors and allow an increased knowledge of the aetiology of depression.

Pourtant les études permettant de déterminer l’incidence de la dépression sont nécessaires car elles facilitent l’étude des facteurs de risque et permettent d’améliorer les connaissances sur l’étiologie de la dépression.


Others look upon depressiveness as a susceptibility to depressed affect, some kind of propensity towards depression or a simple transitory state that can either occur before the return to a “normal” state or herald a genuine depression (Ferreri, 2002).

Pour d’autres auteurs, la dépressivité est une disponibilité à ressentir l’affect dépressif, une sorte de propension à la dépression ou bien encore un simple état transitoire soit avant un retour à un état « normal » soit préfigurant d’une dépression avérée (Ferreri, 2002).


Even though there now are classifications available that allow the clinical identification of different types of depression, it still remains a fact that it is difficult to recognise one in care practice, especially in primary health care, with there being numerous ways in which this pathology can present itself (masked depression, depression that manifests itself through diffuse and persistent somatic signs…).

S’il existe aujourd’hui des classifications permettant d’identifier les différents types de dépression sur le plan clinique, il n’en reste pas moins vrai qu’en pratique de soin et en particulier en première ligne, des repérages restent difficiles au vu des travestissements de cette pathologie (dépression masquée, dépression se manifestant par des signes somatiques diffus et persistants…).


The incidence rate in unscreened women can be observed, as in the control group of a randomised trial, or it can be estimated on the basis of the incidence before screening or in other populations not offered screening 10 .

The incidence rate in unscreened women can be observed, as in the control group of a randomised trial, or it can be estimated on the basis of the incidence before screening or in other populations not offered screening 11 .


This state is characterised by depressive symptoms, whereas there can be no clear diagnosis of depression.

Cet état se caractérise par des symptômes dépressifs alors qu’un diagnostic clair de dépression ne peut être posé.


Gender-related differences have also been observed in the form the depression can take in so far as men seek less medical help than women do (who, as a result of their role as a mother and a cultural “predisposition” to express what they feel, are more likely to call on doctors); depression in males is therefore more difficult to detect.

On a également pu observer des différences dans la forme que peut revêtir la dépression en fonction du sexe dans la mesure où les hommes sollicitent moins l’aide du monde médical que les femmes (plus enclines à faire appel aux médecins, par leur rôle de mère, et une « prédisposition » culturelle à formuler ce qu’elles ressentent); la dépression chez le sexe masculin est donc plus difficile à déceler.


- Level 2: Improving the competence of society’s key figures Training sessions on depression and suicide are offered to various occupational groups who, without having any specific training, come into contact with individuals suffering from depression or suicidal thoughts, viz. pharmacists, teachers, PMS (Psycho-Medico-Social) centres, pastoral workers, hospital staff, police agents, prison officers, etc. These occupational groups can contribute to providing better support to these individuals, as well as to the early detection of problems and possible guidance.

Niveau 2: développement des compétences des figures clés dans la société Des sessions de formation sur la dépression et le suicide sont offertes à différents groupes professionnels qui entrent en contact avec des personnes souffrant d’une dépression ou d’idées suicidaires, mais qui n’ont pas eu de formation spécifique. A ce groupe appartiennent des pharmaciens, des professeurs, des centres PMS, des agents pastoraux, le personnel d’hôpitaux, des agents de police, des agents pénitentiaires, etc. Ces professionnels peuvent contribuer à u ...[+++]


This has provided insight into the nature and incidence of this stigmatisation and the way these patients perceive it. The experiences of people suffering from schizophrenia are compared with those of people suffering from depression.

Ceci a permis de comprendre la nature et la prévalence de cette stigmatisation et comment elle est vécue par les patients. Les expériences des personnes souffrant de schizophrénie sont comparées avec celles des personnes souffrant de dépression.


However, a fall in the number of RAS incidents originating in Belgium was recorded (30% instead of 47%) ●● The number of class 1 alerts (problems involving life-threatening risks or serious disturbances for the patient) and class 3 alerts (minor deficiencies) remained stable ●● For class 2 alerts (problems that can cause

However, a fall in the number of RAS incidents originating in Belgium was recorded (30% instead of 47%) ●● The number of class 1 alerts (problems involving life-threatening risks or serious disturbances for the patient) and class 3 alerts (minor deficiencies) remained stable ●● For class 2 alerts (problems that can cause




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incidence of depression can be' ->

Date index: 2023-06-08
w