Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in werking moet treden " (Nederlands → Frans) :

In artikel 4bis, dat uiterlijk op 1 december 2006 in werking moet treden, worden duidelijke regels opgelegd voor de aanwending van de erelonen en forfaitaire vergoedingen die de patiënten of derden betalen tot vergoeding van verstrekkingen uitgevoerd in het laboratorium.

Dans l'article 4bis, qui entrera en vigueur au plus tard le 1er décembre 2006, des règles claires sont imposées pour l'emploi des honoraires et des forfaits que les patients ou tiers paient pour les prestations qui sont réalisées dans le laboratoire.


Voor 2009 is dit nieuwe project bijzonder actueel, aangezien het in 2010 in werking moet treden.

Ce nouveau projet est particulièrement d’actualité pour 2009 puisqu’il doit entrer en vigueur en 2010.


Het akkoord voorziet tevens in een voorstel tot aanpassing van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 dat ten laatste tegen 1 oktober 2007 in werking moet treden.

L’accord prévoit en outre un projet d’adaptation de l’arrêté royal du 10 octobre 1986.


“Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2003, met uitzondering van de bepalingen van artikel 2, § 2, 2° en § 6 waar ze betrekking hebben op de kinesitherapieverstrekkingen, die in werking zullen treden op een datum die nog moet vastgesteld worden door de Bestendige commissie.

“La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2003, à l’exception des dispositions de l’article 2, § 2, 2° et § 6 en ce qu’elles visent les prestations de kinésithérapie, qui entreront en vigueur à une date qui reste à déterminer par la Commission de convention.


Deze voorstellen zullen inwerking treden ten laatste op 1 mei 2011 behalve de projecten N1112/04 en N1112/06, die in werking zullen treden op de 1 e dag van de 5 e maand die volgt op de maand waarin de NCTZ beslist over het voorstel en het doorsturen ervan naar het Verzekeringscomité:

Ces projets entreront en vigueur au plus tard le 1 er mai 2011 hormis les projets N1112/04 et N1112/06 qui entreront en vigueur le 1 er jour du 5 ème mois qui suit le mois de la décision de la CNDM concernant la proposition et son envoi au Comité de l’assurance.


Terwijl de artikelen 3 (paritaire commissie), 8 (individuele registratie), 9 (plichten), 10 (relatie met koninklijk besluit nr. 78) en 11 (strafbepalingen) pas in werking zullen treden zes maanden na de eerste dag van de maand volgend op de inwerkingtreding van de benoeming van de leden van de paritaire commissie, zijn de overige artikelen reeds op 4 juli 1999 in werking getreden.

Là où les articles 3 (commission paritaire), 8 (enregistrement individuel), 9 (obligations), 10 (relation avec l'Arrêté Royal n°78) et 11 (dispositions pénales n'entreront en vigueur que six mois après le premier jour du mois qui suit la prise d'effet de la nomination des membres de la commission paritaire, les autres articles sont déjà entrés en vigueur le 4 juillet 1999.


In het kader van deze 4 de bestuursovereenkomst verbindt het RIZIV zich ertoe alle acties te ondernemen zodat deze wetswijzigingen effectief in werking kunnen treden, en zodat het Fonds operationeel als bijzondere RIZIV-dienst kan functioneren. Er is ondertussen door het RIZIV al een belangrijk deel van het voorbereidend werk, o.a. ook op reglementair vlak, gerealiseerd.

Dans le cadre de ce 4 e Contrat d’administration, l’INAMI s’engage à entreprendre toutes les actions nécessaires pour que les modifications légales puissent effectivement entrer en vigueur et pour que le Fonds puisse fonctionner comme service distinct de l’INAMI. Une grande partie du travail préparatoire a entre-temps déjà été effectuée par l’INAMI, notamment sur le plan réglementaire.


Zodra ook de sleutelbepalingen van de wet Colla effectief in werking zullen treden, zal de wet patiëntenrechten (automatisch) van toepassing worden op deze beroepsbeoefenaars.

Dès que les dispositions clés de la loi Colla entreront effectivement en vigueur, la loi 'droits des patients' s'appliquera (automatiquement) à ces praticiens professionnels.


Hier wordt de lijst bedoeld die is omschreven in het ontwerp van koninklijk besluit dat de opnameverklaring regelt en dat in principe in werking zal treden op 1 september 2007 (nog te publiceren in het B.S.).

Est visée ici la liste définie dans le projet d’arrêté royal qui régit la déclaration d’admission et qui entrera en vigueur en principe le 1 er septembre 2007 (doit encore être publié au M.B.).


Men moet er wel rekening mee houden dat voor indicaties zoals lumbalgie en cervicalgie er eigenlijk in de ‘conventionele’ geneeskunde ook geen behandelingen voorhanden zijn waarvan de werking afdoende bewezen werd.

Il faut toutefois tenir compte du fait que, pour des indications comme les lombalgies et les cervicalgies, la médecine 'conventionnelle' ne propose pas non plus de traitements dont l’efficacité ait été suffisamment démontrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in werking moet treden' ->

Date index: 2022-12-27
w