Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in vitro werd gemeten " (Nederlands → Frans) :

De fractie van het geneesmiddel dat in plasma ongebonden is en dat in vitro werd gemeten, bedroeg 29,5% ± 8,9% (gemiddelde waarde ± SD).

La fraction de médicament non liée dans le plasma et mesurée in vitro était de 29,5 % ± 8,9 % (valeur moyenne ± ET).


Van de patiënten die langer dan 52 weken onder behandeling stonden (mediane duur 96 weken), werd na de laatste dosis bij 81% van de 243 patiënten die met entecavir werden behandeld, en bij 39% van de 164 patiënten die met lamivudine werden behandeld, een HBV DNA-waarde van minder dan 300 kopieën/ml gemeten met PCR terwijl normalisatie van de ALAT-spiegel (≤ 1 keer ULN) werd gemeten bij 79% van de patiënten die met entecavir werden behandeld en bij 68% van de patiënten die met lamivudine werden behandeld.

Lors des dernières analyses biologiques, parmi les patients ayant continué leur traitement au-delà de 52 semaines (médiane de 96 semaines), 81% des 243 patients traités par l'entecavir et 39% des 164 patients traités par la lamivudine avaient un ADN du VHB < 300 copies/ml par PCR, tandis qu’une normalisation des ALAT (≤ 1 fois LSN) était mise en évidence chez 79% des patients traités par l'entecavir et chez 68% des patients traités par la lamivudine.


In een studie waarin de sterkte van ReFacto AF, ReFacto en FVIII activiteit in patiëntenplasma werd gemeten middels de chromogene substraat assay, werd aangetoond dat ReFacto AF bioequivalent is met ReFacto.

La bioéquivalence de ReFacto AF et de ReFacto a été démontrée dans une étude au cours de laquelle le titre de ReFacto AF et de ReFacto ainsi que l’activité facteur VIII plasmatique des patients ont été mesurés par le dosage chromogénique.


De activiteit van thymidine-fosforylase werd gemeten en werd 4 maal groter bevonden in de primaire colorectaal tumor dan in aangrenzend normaal weefsel.

L'activité thymidine phosphorylase mesurée était 4 fois plus élevée dans la tumeur colorectale primitive que dans le tissu sain voisin.


De verbetering van de kwaliteit van leven werd gemeten tot week 156 (36 maanden) en de verbetering werd gehandhaafd gedurende die periode.

L’amélioration de la qualité de vie a été mesurée jusqu’à la semaine 156 (36 mois) et l’amélioration a été maintenue au cours de cette période.


Nierinsufficiëntie In een studie waarin één enkele dosis werd toegediend (6 proefpersonen/groep), was de gemiddelde plasma-AUC van MPA bij patiënten met een ernstige chronische nierinsufficiëntie (glomerulusfiltratiesnelheid < 25 ml/min/1,73 m 2 ) 28 - 75% hoger dan de gemiddelde AUC die werd gemeten bij normale gezonde proefpersonen of patiënten met een lichtere graad van nierinsufficiëntie.

Insuffisance rénale: Dans une étude à dose unique (6 sujets/groupe), l'AUC plasmatique moyenne du MPA observée chez des sujets atteints d'insuffisance rénale chronique sévère (vitesse de filtration glomérulaire < 25 ml/min/1,73m 2 ) était de 28 à 75 % plus élevée que les moyennes enregistrées chez des sujets sains normaux ou des sujets présentant une insuffisance rénale moins sévère.


Antivirale werking in vitro: In vitro werd synergistische antivirale werking waargenomen bij de combinatie van emtricitabine en tenofovir.

Activité antivirale in vitro : Une activité antivirale synergique a été observée avec l’association de l’emtricitabine et du ténofovir in vitro.


De vermoeidheid, de voornaamste CVS-klacht, werd gemeten aan de hand van de schaal ‘subjectieve moeheid’ van de CIS-20 (tabel 63, pagina’s 148 en 149) en de schaal ‘vitaliteit’ van de SF-36 (tabel 64, pagina’s 151 en 153).

La fatigue, principale plainte de SFC, a été mesurée à l'aide de l'échelle 'fatigue subjective' du CIS- 20 (tableau 63, pages 148 et 149) et de l'échelle 'vitalité' du SF-36 (tableau 64, pages 151 et 153).


De intensiteit van de microgolfvelden veroorzaakt door microcellen werd gemeten in de winkelstraten van Brussel, Gent, Brugge, Hasselt en Luik evenals in andere steden.

L’intensité des champs micro-ondes dus aux microcellules a été mesurée dans des rues commerçantes de Bruxelles, Gand, Bruges, Hasselt et Liège, ainsi que dans d’autres villes.


Deze vezels omvatten respectievelijk 13,1, 1,0 en 1,3 % van de totale concentratie die met TEM werd gemeten.

Ces fibres représentent respectivement 13,1, 1,0 et 1,3 % de la concentration totale mesurée par MET.




Anderen hebben gezocht naar : in vitro werd gemeten     werd     kopieën ml gemeten     patiëntenplasma     patiëntenplasma werd gemeten     leven     leven werd gemeten     enkele dosis     gemeten     werking in vitro     vitro     voornaamste cvs-klacht     door microcellen     microcellen werd gemeten     tem     tem werd gemeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in vitro werd gemeten' ->

Date index: 2023-09-30
w