Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in twee stappen bereid » (Néerlandais → Français) :

CellCept 500 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie moet in twee stappen bereid worden: de eerste stap is een reconstitutiestap door middel van 5% glucose voor intraveneuze infusie en de tweede stap is een verdunningsstap met 5% glucose voor intraveneuze infusie.

CellCept 500 mg poudre pour solution à diluer pour perfusion doit être préparé en deux étapes : la première est la reconstitution de la solution avec une solution de glucose à 5 % pour perfusion ; la seconde est la dilution avec une solution de glucose à 5 % pour perfusion.


Bereiding van intraveneuze infusen: De reconstitutie van gebruiksklare oplossing voor infusie moet in twee stappen gebeuren om de reconstitutie van het nodige volume voor oplossing voor infusie mogelijk te maken: De injectieflacon van 1000/200 mg wordt eerst in de injectieflacon gereconstitueerd met een van de compatibele intraveneuze vloeistoffen.

Préparation des perfusions intraveineuses : La reconstitution de la solution prête à l’emploi pour perfusion doit se faire en deux temps afin de permettre la reconstitution du volume nécessaire de solution pour perfusion : Le flacon de 1000/200 mg est d’abord reconstitué avec l’un des liquides intraveineux compatibles dans son flacon.


De bereiding van de infusievloeistof dient in twee stappen te gebeuren, reconstitutie en verdunning. Elke injectieflacon van 250 mg dient gereconstitueerd te worden door de toevoeging van 10 ml water voor injecties.

Chaque flacon de 250 mg doit être reconstitué par l'addition de 10 ml d'eau pour injections.


2 g poeder voor oplossing voor injectie of infusie 2 g intraveneuze bolus intraveneuze infusie * de toevoeging dient in twee stappen plaats te vinden

500 mg poudre pour solution injectable 500 mg Intramusculaire Bolus intraveineux 1 g poudre pour solution injectable 1 g Intramusculaire Bolus intraveineux


* Opmerking: de toevoeging dient in twee stappen plaats te vinden.

* Remarque : l’addition doit se faire en deux fois


* Opmerking: het verdunningsmiddel moet in twee stappen worden toegevoegd (cfr. de hierna volgende instructies voor reconstitutie).

* Remarque: l'addition du diluant doit se faire en deux étapes (cfr instructions pour la reconstitution ci-après).


Rekening houdend met die eisen besloot het Wetenschappelijk Comité deze adviesaanvraag in twee stappen te behandelen : bij hoogdringendheid evalueerde het de noodzaak om preventief over te gaan tot de inenting van vossen en in tweede instantie zal het een grondigere analyse maken van de situatie in Europa om aldus te komen tot aanbevelingen in verband met mogelijke strategieën om een terugkeer en de eventuele uitbreiding van hondsdolheid in België te vermijden.

Tenant compte de ces impératifs, le Comité scientifique a décidé de traiter cette demande d’avis en deux temps : en urgence, il a évalué la nécessité du recours, à titre préventif, de la vaccination des renards et dans un deuxième temps, il procédera à une analyse plus détaillée de la situation en Europe afin d’aboutir à des recommandations sur les options de gestion pour prévenir la réintroduction et l’extension éventuelle de la rage en Belgique.


Daaropvolgende dosisverhogingen moeten gebeuren per 1/2 tablet (dus 12,5 mg clozapine), met maximaal twee stappen per week en tot een maximum van 2 tabletten (dus 50 mg clozapine).

Toute augmentation ultérieure de la dose doit se faire par paliers de 1/2 comprimé (correspondant à 12,5 mg de clozapine), avec un maximum de deux incréments par semaine pour un maximum de 2 comprimés (correspondant à 50 mg de clozapine), une dose qui ne peut être atteinte avant la fin de la deuxième semaine.


belangrijk is dat de temperatuursdaling van 65 tot 7°C niet meer dan twee uur in beslag neemt, “behalve voor vers bereide vleesproducten of vleesbereidingen die onmiddellijk na de bereiding in beperkte hoeveelheden worden aangeboden”.

qu’il est important que la baisse des températures de 65 à 7°C se produise endéans les deux heures, “à l’exception des produits de viandes et préparations de viande fraîchement préparées qui immédiatement après leur préparation sont mis en vente en quantités limitées”.


Interpretatie: de registraties (vb. resultaten van analyses, metingen,…) moeten toegankelijk zijn, in goede omstandigheden en gedurende de bij reglementering opgelegde termijnen worden bewaard (gedurende 2 jaar na verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum twee jaar – uitzondering: exploitanten in de diervoedersector moeten de documenten gedurende vijf jaar bijhouden en de samenstellingen van bereide mengsels ...[+++]

Interprétation : les enregistrements (exemples : les résultats des analyses, les prises de mesures,…) doivent être facilement accessibles, conservés dans de bonnes conditions et pendant les durées légalement prévues (durant 2 ans suivant l’expiration de la période de validité du produit ou à défaut minimum 2 ans – exception : les exploitants du secteur de l'alimentation animale doivent conserver les documents




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in twee stappen bereid' ->

Date index: 2021-07-23
w