Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in klinische proeven werden » (Néerlandais → Français) :

Voorbeelden van geneesmiddelen onder aanvullende monitoring zijn nieuwe geneesmiddelen die zijn toegelaten sinds begin 2011 en geneesmiddelen waarvan regelgevende instanties eisen dat er meer onderzoek wordt uitgevoerd, bijv. naar langdurig gebruik of naar zeldzame bijwerkingen die in klinische proeven werden gezien.

Les médicaments faisant l’objet d’une surveillance renforcée sont, par exemple, les nouveaux médicaments autorisés depuis le début de l’année 2011 et ceux pour lesquels les autorités compétentes exigent la réalisation d’études supplémentaires, portant sur l’utilisation de longue durée ou sur des effets indésirables rares observés au cours des essais cliniques.


Tijdens klinische proeven werden geen interacties waargenomen met pravastatine en diuretica, antihypertensiva, digitalis, conversie-enzyme inhibitoren, calcium kanaal blokkers of nitroglycerine.

Durant une étude clinique, aucune interaction n’a été constatée entre la pravastatine et des diurétiques, des médicaments anti-hypertensifs, de la digitale, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion, les bloqueurs des canaux calciques ou de la nitroglycérine.


Bij klinische proeven werden duizeligheid, zenuwachtigheid (nerveuze spanning) of slapeloosheid, vermoeidheid of depressie en convulsies gerapporteerd.

Vertiges, tension nerveuse ou insomnies, fatigue ou dépression, convulsions ont été rapportés pendant les études cliniques.


Tijdens de klinische proeven voor het bepalen van de veiligheid en de werkzaamheid werden bijwerkingen waargenomen die mogelijk veroorzaakt werden door de Oxyglobin behandeling en/of de onderliggende ziekte die aan de basis van de anemie lag.

et des urines, due au métabolisme et/ou à l'excrétion de l'hémoglobine.


Voorts zal het Bureau de tenuitvoerlegging van de Richtlijn betreffende klinische proeven onverminderd ondersteunen, doorgaan met de ontwikkeling van relevante procedures en richtsnoeren en steun blijven bieden aan het functioneren en de verdere ontwikkeling van de databank voor klinische proeven.

L’Agence continuera également de soutenir la mise en œuvre de la directive sur les essais cliniques; elle préparera en outre des procédures et des lignes directrices pertinentes et soutiendra l’exploitation et le développement continu de la base de données des essais cliniques.


Het EMEA ontving 63 393 meldingen met betrekking tot geneesmiddelen voor onderzoek, d.w.z. van bijwerkingen die werden waargenomen tijdens klinische proeven.

L'EMEA a reçu 63 393 notifications concernant des médicaments de recherche, c'est-à-dire des effets indésirables de médicaments observés lors des essais cliniques.


Daarnaast rapporteerden 67 sponsors die klinische proeven uitvoerden binnen de Europese Economische Ruimte (EER) vermoede gevallen van onverwachte ernstige bijwerkingen (suspected unexpected serious adverse reactions – SUSAR’s) aan de EudraVigilance-module voor klinische proeven (EudraVigilance Clinical Trial Module – EVCTM).

De plus, 67 promoteurs d’essais cliniques au sein de l’Espace économique européen (EEE) ont signalé des effets indésirables graves inattendus présumés (SUSAR) au module d’essais cliniques d’EudraVigilance (EVCTM).


Versie 7. 0 van EudraVigilance verscheen in mei 2004, met onder meer een module voor klinische proeven (EVCTM) ter ondersteuning van de elektronische rapportage van vermoede gevallen van onverwachte ernstige bijwerkingen (suspected unexpected serious adverse reactions - SUSAR’s) die zich tijdens klinische proeven voordoen.

La version 7.0 d'EudraVigilance a été lancée en mai 2004 et comprend un module d'essais cliniques (EVCTM) afin de soutenir la transmission électronique de rapports sur des effets indésirables graves inattendus présumés (SUSAR) survenus durant des essais cliniques.


Tijdens klinische proeven bij de mens, waarbij gedurende lange tijd dobutamine hydrochloride werd toegediend, werden evenwel wijzigingen van de ultrastructuur van de mitochondriën en biochemische veranderingen waargenomen, die wellicht aan de basis van deze langdurige verbetering liggen.

Cependant, dans des études cliniques chez l'homme, où des perfusions prolongées de chlorhydrate de dobutamine ont été utilisées, on a pu observer des modifications de l'ultrastructure des mitochondries et des modifications biochimiques qui sont peut-être à l'origine de cette amélioration prolongée.


Het EMEA ondersteunde de tenuitvoerlegging van de Richtlijn inzake klinische proeven, zodat de Europese database voor klinische proeven (EudraCT) met succes kon worden geïntroduceerd vóór het verstrijken van de wettelijke termijn op 1 mei 2004.

L'EMEA a apporté son soutien à la mise en œuvre de la directive sur les essais cliniques, en veillant au bon déroulement du lancement de la base de données européennes sur les essais cliniques (EudraCT) avant la date limite réglementaire du 1 er mai 2004.


w