Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
La Revue Prescrire 2007;27 828

Vertaling van "in frankrijk blijkt immers " (Nederlands → Frans) :

Uit eerste contacten met het Office National d’Indemnisation des Accidents Médicaux (ONIAM) in Frankrijk blijkt immers dat er aanzienlijke bedragen betaald werden aan de transfusieslachtoffers besmet met HIV of voorzien zijn voor de slachtoffers van hepatitis. Bovendien zou alleen al het verwachte aantal nieuwe dossiers in het kader van een besmetting door hepatitis, het werkvolume van het ONIAM eenvoudigweg verdubbelen.

Des premiers contacts informels qui avaient eu lieu avec l’Office National d’Indemnisation des Accidents Médicaux (ONIAM) en France, il semblait en effet que les montants versés pour les victimes de contamination VIH et ceux prévus pour les victimes de l’hépatite suite à une transfusion sanguine étaient très importants, et que le nombre de nouveaux dossiers attendus dans le seul cadre de la contamination par l’hépatite doublerait le nombre de dossiers à traiter par l’ONIAM.


Uit een analyse van de spontane meldingen in Frankrijk blijkt dat ongewenste effecten met de cholinesterase-inhibitoren vaak het gevolg zijn van een interactie [La Revue Prescrire 2007; 27:828].

Il ressort d’une analyse des notifications spontanées en France que les effets indésirables avec les inhibiteurs des cholinestérases sont souvent la conséquence d’une interaction [La Revue Prescrire 2007; 27:828].


Uit farmacovigilantiegegevens verzameld na commercialisering van de specialiteiten met desmopressine voor gebruik bij bedwateren, o.a. in Frankrijk, blijkt inderdaad dat het risico van hyponatriëmie, waterintoxicatie en convulsies heel wat hoger is na nasale dan na orale toediening (men schat dat het risico van hyponatriëmie 3 tot 4 keer hoger is bij nasale toediening dan bij orale toediening), en dat deze ongewenste effecten frequenter werden gerapporteerd bij kinderen dan bij volwassenen.

de pharmacovigilance recueillies après la commercialisation des spécialités à base de desmopressine utilisées dans l’énurésie nocturne, entre autres en France, que le risque d’hyponatrémie, d’intoxication hydrique et de convulsions est beaucoup plus élevé après administration nasale qu’après administration orale (on estime que le risque d’hyponatrémie est 3 à 4 fois supérieur après administration nasale qu’après administration orale), et que ces effets indésirables ont été rapportés plus fréquemment chez les enfants que chez les adultes.


Uit cijfers blijkt immers dat 13 % van de arbeidsongevallen op trappen voorvallen.

Il ressort en effet des chiffres que 13% des accidents du travail surviennent dans les escaliers.


Nog uit het onderzoek van het KCE blijkt immers dat een kwart van de stakeholders uitdrukkelijk gekant is tegen rechtstreekse deelname van de burger aan debatten over terugbetalingen en prioriteiten in de gezondheidszorg.

L’enquête du KCE révèle à ce propos qu’un quart des acteurs est fermement opposé à la participation directe du citoyen aux débats relatifs aux remboursements et priorités en matière de soins de santé.


Uit meerdere studies 3 blijkt immers dat vrouwen bij wie een geplande keizersnede uitgevoerd werd, 3 keer meer gevaar lopen om ernstige complicaties te krijgen (infecties, trombose,) na de bevalling dan vrouwen met een geplande bevalling via vaginale weg.

Surtout lorsque la césarienne est effectuée suite à leur souhait propre et non par nécessité médicale. Plusieurs études 3 ont démontré que les femmes ayant subi une césarienne planifiée avaient un risque trois fois plus élevé de développer des complications sévères (infections, thrombose, ) après l’accouchement que les femmes ayant eu un accouchement par voie basse planifié.


Uit deze enquête blijkt immers dat 30% van de Belgen duidelijk de voorkeur geeft aan ofwel een mannelijke arts, ofwel een vrouwelijke arts.

Il ressort en effet de cette enquête que 30% des Belges affichent clairement une préférence soit pour un médecin homme, soit pour un médecin femme.


Talrijke studies van verschillende wetenschappelijke instanties uit Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten tonen immers aan dat, bij het gebruik van filtermaskers tijdens het verspuiten van isocyanaathoudende producten, de blootstelling aan isocyanaten nog steeds aanzienlijk is.

De nombreuses études de différentes instances scientifiques de France, du Royaume-Uni et des Etats-Unis démontrent que malgré le port de masques à filtres lors de travaux de pulvérisation de produits contenant des isocyanates, l’exposition aux isocyanates reste élevée.


De uitgaven die door de ziekte veroorzaakt worden, komen immers soms vanuit een onverwachte hoek, zoals blijkt uit een studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen!

Parce que les dépenses occasionnées par la maladie ne sont pas toujours là où on le pense, comme le montre une étude des Mutualités Libres !


Uit een onderzoek uitgevoerd in Frankrijk in 2003 naar de frequentie, de symptomen en de risicofactoren van pulmonale hypertensie blijkt dat bij 64 van de 674 geïncludeerde patiënten, de pulmonale hypertensie mogelijk te wijten was aan het gebruik van anorexigenen.

Une étude réalisée en France en 2003 portant sur la fréquence, les symptômes et les facteurs de risque d’hypertension pulmonaire a montré que, parmi les 674 patients inclus, 64 d’entre eux présentaient une hypertension pulmonaire pouvant être attribuée à l’emploi d’anorexigènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in frankrijk blijkt immers' ->

Date index: 2022-01-24
w