Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in dezelfde onderneming of bij ontstentenis » (Néerlandais → Français) :

c) Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet aan de in de artikelen 23 tot 27 gestelde voorwaarden voldoet om een andere reden dan werkloosheid, en die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling deeltijds was tewerkgesteld, wordt het [in § 2/1, tweede lid] bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het gemiddeld aantal arbeidsuren per week, zoals vastgesteld in de schriftelijke arbeidsovereenkomst of in het arbeidsreglement, en met als noemer het gemiddeld wekelijks aantal arbeidsuren van een werknemer die in dezelfde onderneming of bij ontstentenis in dezelfde bedrijf ...[+++]

c) Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne satisfait pas aux conditions prévues aux articles 23 à 27 pour une autre raison que le chômage et qui, à la fin de sa dernière période d'activité, était occupé à temps partiel, la rémunération perdue visée [au § 2/1, alinéa 2] est multipliée par une fraction ayant comme numérateur le nombre moyen d'heures de travail par semaine, tel qu'il est fixé dans le contrat de travail écrit ou dans le règlement de travail, et comme dénominateur, le nombre moyen d'heures de travail par semaine d'un travailleur occupé à temps plein dans une fonction similaire dans la mêm ...[+++]


Het uitgaand register is enkel vereist indien wordt geleverd aan derden (andere levensmiddelenbedrijven zoals winkels, horeca, collectiviteiten of andere vestigingseenheden van dezelfde onderneming).

Le registre de sortie n'est requis que pour la livraison à des tiers (autres établissements du secteur alimentaire comme les magasins, l’horeca, les collectivités ou autres unités d’établissement de la même entreprise).


De tabellen 33 tot 35 tonen dezelfde soorten verdeling naargelang de grootte van de onderneming van het slachtoffer, zijn ervaring in de onderneming en zijn nationaliteit.

Le tableau 33 à 35 montrent les mêmes types de distribution selon la taille de l'entreprise de la victime, son expérience dans l'entreprise et sa nationalité.


Onder nuttige beroepservaring zoals bedoeld in de punten 1° tot 7° hierboven wordt minstens één jaar klinische praktijk verstaan in dezelfde functie te midden van een multidisciplinair team gespecialiseerd in de diagnose van ernstige mentale stoornissen van het kind en de adolescent, of bij ontstentenis daarvan, minstens 3 jaar klinische praktijk met kinderen en adolescenten.

Par expérience professionnelle utile, telle que visée aux point 1° à 7° ci-dessus, on entend au moins une année de pratique clinique, dans la même fonction, au sein d’une équipe multidisciplinaire spécialisée dans le diagnostic des troubles mentaux sévères de l’enfant et de l’adolescent, ou à défaut, au moins 3 années de pratique clinique avec des enfants et adolescents.


Dezelfde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat ze van toepassing is, ze is bij ontstentenis van voorwaarden bepaald door het betrokken beheerscomité en goedgekeurd door de bevoegde minister, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Interprétée en ce sens qu’elle s’applique, même en l’absence de conditions déterminées par le comité de gestion concerné et approuvées par le ministre compétent, la même disposition ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


In navolging van de rechtbank en op basis van dezelfde feitelijke en juridische redenen die geacht worden hier integraal weergegeven te zijn en die het aanneemt, oordeelt het Hof dat het in onderhavig geval niet gaat om wettelijke intresten van rechtswege maar om verwijlintresten die pas verschuldigd zijn vanaf de dag van de aanmaning om te betalen, zoals beschreven staat in artikel 1153, 3 ...[+++]

À l’instar du Tribunal et par identité des motifs de fait et de droit tenus ici pour intégralement reproduits et qu’elle adopte, la Cour considère qu’il ne s’agit pas en l’espèce d’intérêts légaux courant de plein droit mais d’intérêts moratoires ne courant qu’à dater de la sommation de payer selon le prescrit de l’article 1153, alinéa 3, du Code civil et qu’à défaut d’une telle mise en demeure, Monsieur E. R. ne justifie pas du droit aux dits intérêts.


Forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet worden verhoogd op 1 september 2007, tengevolge van de herwaardering, op dezelfde datum, van de bedragen “minimum regelmatig werknemer” die van toepassing zijn in de algemene regeling.

Les forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont augmentés au 1 er septembre 2007 suite à la revalorisation, à cette même date, des montants « minimum travailleur régulier » en vigueur dans le régime général.


Forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet worden verhoogd op 1 september 2011, tengevolge van de herwaardering, op dezelfde datum, van de bedragen “minimum regelmatig werknemer” die van toepassing zijn in de algemene regeling.

Les forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont augmentés au 1 er septembre 2011 suite à la revalorisation, à cette même date, des montants “minimum travailleur régulier” en vigueur dans le régime général.


Een onderneming (ON 1) stockeert/vervoert producten van een zusteronderneming (van dezelfde groep) (ON2).

Une entreprise (NE 1) stocke/transporte des produits d’une entreprise sœur (même groupe) (NE 2).


Forfaits met last en alleenstaande voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet worden verhoogd op 1 juli 2008, tengevolge van de herwaardering, op dezelfde datum, van de bedragen “minimum regelmatig werknemer” die van toepassing zijn in de algemene regeling.

Les forfaits avec charge de famille et isolé octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont augmentés au 1 er juillet 2008 suite à la revalorisation, à cette même date, des montants « minimum travailleur régulier » en vigueur dans le régime général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dezelfde onderneming of bij ontstentenis' ->

Date index: 2022-10-28
w