Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impression that the care provided depends » (Néerlandais → Français) :

The patients are left with the impression that the care provided depends on the intensity of the somatic “affect”.

Le patient retient que la prise en charge est fonction de la gravité de l’ « affect » somatique.


Ultimately, the quality of the care provided depends on the local co-operation between general practitioners, psychologists, psychiatrists, mental health care centres, and all those facilities involved in providing care for depression and suicide.

Au bout du compte, la qualité des soins dépend de la collaboration locale entre médecins généralistes, psychologues, psychiatres, centres de santé mentale, et tous les dispositifs liés à la prise en charge de la dépression et du suicide.


De Queens Bench stelde dat: „The test is the standard of the ordinary skilled man exercising and professing to have that special skill ( ) the standard of care provided by a medical practioner, in law, depends upon what is done in practice‰ 91 .

Le Queens Bench a déclaré :ÿ The test is the standard of the ordinary skilled man exercising and professing to have that special skill ( ) the standard of care provided by a medical practioner, in law, depends upon what is done in practice Ÿ 91 .


They should also settle on the agreements that can be made in that region about the providing care to and referring of patients as well as the handling of recurrences. In order to achieve this aim, the authorities may consider providing support to local programmes, following-up on regional data and co-ordinating local health professionals.

Pour y parvenir, les autorités peuvent envisager le soutien de programmes locaux, le suivi des données régionales et la coordination des professionnels de la santé locaux.


These experiences show that there are different ways in which post-hospital follow-up care can be provided to suicidal patients and that it is of crucial importance that there should be a system set in place that ensures that this is indeed the case.

Ces expériences nous montrent qu’il existe différentes manières d’assurer le suivi posthospitalier des suicidants.


Though the quality of the somatic and medical care administered upon admittance does not differ from that provided for other emergencies, we do know that there are a series difficulties involved in the manner in which suicidal patients are to be managed and that these difficulties are not or badly taken into account by some emergency services:

Si la prise en charge somatique et les soins médicaux qui sont posés lors de cette admission ne diffèrent pas des autres situations d’urgence en qualité, nous savons que la prise en charge de la crise suicidaire pose une série de difficultés qui elles ne sont pas ou mal prises en compte par certains services d’urgence:


The term postvention is the generic term that denotes the activities, the care, and the help that are put in place for the bereaved or in collaboration with them and that aim at providing support or giving them some assistance in trying to find a new state of balance and sense in their lives.

La postvention est le nom général pour les activités, les soins et l’aide qui se font avec ou pour les proches avec le but de les soutenir ou de les accompagner dans la recherche d’un nouvel équilibre et d’un sens dans leur vie.


It is important to realise that health professionals too may require follow-up care. Depending on how long and intense the relationship between the health professional and the deceased patient was, many health professionals experience the same sort of emotional reaction that friends and family do: sadness, anger, fear, a sense of guilt, and occasionally even relief when the suicide was preceded by a long ...[+++]

En fonction de la durée et de l’intensité de la relation entre le professionnel et le patient décédé, les réactions émotionnelles de beaucoup de professionnels sont similaires à ceux de la famille et des amis: tristesse, colère, peur, remords, et parfois même soulagement si le suicide était précédé d’un long calvaire.


Consistent with this focused research strategy, new Phase II data demonstrates that ACZ885, currently marketed as Ilaris for the rare disease cryopyrin-associated periodic syndrome (CAPS), provided highly statistically significant risk reduction of acute flares in gout patients compared to the anti-inflammatory standard of care.

Cette approche stratégique est illustrée par ACZ885, un médicament actuellement commercialisé sous la marque Ilaris pour traiter le syndrome périodique associé à la cryopirine (CAPS), une maladie rare. De nouveaux résultats d’une étude de phase II ont montré que ce médicament induisait une réduction importante, hautement significative sur le plan statistique, du risque de crises aiguës de goutte par comparaison avec le traitement anti-inflammatoire standard.


139 It implies that community services should be physicians. For the first time, preliminary counts of the number of offered whenever possible, while hospital servicess should be available practising nurses by sector of activity are now available. when ambulatory care cannot provide a good answer to the patient’s needs.

139 It implies that community services should be which evaluates the number of full-time equivalents (FTE) of active offered whenever possible, while hospital servicess should be available physicians. For the first time, preliminary counts of the number of when ambulatory care cannot provide a good answer to the patient’s practising nurses by sector of activity are now available. needs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impression that the care provided depends' ->

Date index: 2020-12-13
w