Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers om personen die arbeidsongeschikt erkend » (Néerlandais → Français) :

Het gaat immers om personen die arbeidsongeschikt erkend zijn zodat hun arbeidscapaciteiten sterk verminderd zijn (+ 66 % arbeidsongeschikt zijn).

Il s’agit en effet de personnes qui sont reconnues incapables de travailler de sorte que leur capacité de gain est fortement réduite (être reconnu incapable de travailler à + 66 %).


Het maximumbedrag van de inkomsten (pensioenen, renten, toelagen en uitkeringen) toegelaten voor de personen die samenwonen met de als arbeidsongeschikt erkende gerechtigde, wordt eveneens aangepast aan de schommelingen van het spilindexcijfer (1). De als arbeidsongeschikt erkende gerechtigde behoudt hierbij de hoedanigheid van de werknemer persoon ten laste.

Le montant maximum des revenus (pensions, rentes, allocations ou indemnités) dont peuvent bénéficier les personnes qui cohabitent avec le titulaire reconnu incapable de travailler, sans faire perdre à ce dernier, la qualité de travailleur ayant personne à charge est également adapté aux fluctuations de l'indice-pivot (1)


Artikel 23ter, § 1, 1ste lid bepaalt immers dat “de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die arbeid heeft verricht zonder de in artikel 20bis, 23 en 23bis bedoelde voorafgaande toelating, of zonder de voorwaarden van de toelating te respecteren, onderworpen wordt aan een geneeskundig onderzoek om na te gaan of de erkenningsvoorwaarden voor de ongeschiktheid zijn vervuld op de datum van het onderzoek”.

L’article 23ter, § 1 er , alinéa premier, stipule en effet que “le titulaire reconnu en incapacité de travail qui a exercé une activité sans l’autorisation préalable prévue aux articles 20bis, 23 et 23bis ou sans avoir respecté les conditions de l’autorisation, doit subir un examen médical afin de vérifier si les conditions de reconnaissance de l’incapacité sont remplies à la date de l’examen”.


Arbeidsongeschikt erkende personen met een handicap – Periode toegelaten activiteit of programma van herscholing – Verergering handicap – Invaliditeitsuitkeringen – Tegemoetkoming hulp van derden .

Personnes handicapées reconnues incapables de travailler – Période de l’activité autorisée ou du programme de reclassement – Aggravation de l’handicap – Indemnités d’invalidité – Allocation pour l’aide d’une tierce personne .


Arbeidsongeschikt erkende personen met een handicap – Periode toegelaten activiteit of programma van herscholing – Verergering handicap – Invaliditeitsuitkeringen – Tegemoetkoming hulp van derden

Personnes handicapées reconnues incapables de travailler – Période de l’activité autorisée ou du programme de reclassement – Aggravation de l’handicap – Indemnités d’invalidité – Allocation pour l’aide d’une tierce personne


1.a) en b) De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV beschikt enkel over gegevens van personen die reeds meer dan 1 jaar arbeidsongeschikt zijn erkend (invalide gerechtigden).

a) et b) Le Service des indemnités de l’INAMI dispose seulement des données des personnes qui sont reconnues incapables de travailler depuis plus d’une année (titulaires invalides).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers om personen die arbeidsongeschikt erkend' ->

Date index: 2023-06-11
w