Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers de verplichting ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 18 december 2002 7 was immers de verplichting ingevoerd om een kinesitherapeutisch dossier bij te houden voor alle patiënten.

L’arrêté royal du 18 décembre 2002 7 a en effet instauré l’obligation de tenir un dossier de kinésithérapie pour l’ensemble des patients.


Met de wet van 17 februari 2012 werd de verplichting ingevoerd voor de farmaceutische bedrijven om elk jaar de prijzen in de andere Europese lidstaten te communiceren van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten onder octrooibescherming.

La loi du 17 février 2012 instaure l’obligation pour les firmes pharmaceutiques de communiquer chaque année les prix appliqués dans les autres États membres de l’Union européenne, des spécialités pharmaceutiques remboursables protégées par un brevet.


Alleen de gegevens betreffende de naam en de voornaam moeten verplicht ingevoerd worden.

Seules les données concernant le nom et le prénom doivent obligatoirement être introduites.


Sinds 1987 werd de verplichting ingevoerd voor werkgevers met 20 of meer werknemers om minstens 6% personen met een beperking te werk te stellen.

Depuis 1987, les employeurs qui comptent 20 travailleurs ou plus doivent engager minimum 6% de personnes limitées.


‣ Tegelijk wordt de verplichting ingevoerd dat een farmaceutische specialiteit effectief beschikbaar moet zijn op het moment van de inwerkingtreding van de inschrijving.

Dans un même temps, on introduit l’obligation pour une spécialité pharmaceutique d’être effectivement disponible au moment de l’entrée en vigueur de l’inscription.


De omstandigheid dat de verplichting tot consignatie van een voorschot voordien niet strafrechtelijk werd bestraft - het oude artikel 990, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek voorzag enkel in een verplichting tot teruggave - maakt het niet mogelijk te besluiten tot de onevenredigheid van de bij artikel 509quater van het Strafwetboek ingevoerde strafrechtelijke sanctie, waarvan de doelstelling precies erin bestaat aan te sporen tot de inachtneming van een verplichting die voordien, bij ontstentenis van een doeltreffende sanctie, n ...[+++]

La circonstance que l’obligation de consignation d’une provision n’était pas sanctionnée pénalement auparavant - l’ancien article 990, alinéa 2, du Code judiciaire ne prévoyant qu’une obligation de restitution - ne permet pas de conclure à la disproportion de la sanction pénale instaurée par l’article 509quater du Code pénal, dont l’objectif est précisément d’inciter au respect d’une obligation qui n’était pas auparavant respectée, en l’absence de sanction efficace.


Immers, twee keer valt immers het volgende te lezen: “Deze bepaling treedt in werking op de datum van de afschaffing van de verplichting om een verstrekkingenregister bij te houden”.

On peut, en effet, lire à deux reprises ce qui suit : “Cette disposition entre en vigueur le jour de la suppression de l’obligation de tenir un registre de prestations”.


Het bepaalt immers dat de verplichting tot aansluiting van de personen in kwestie gepaard gaat met een verplichting tot dekking van de kosten die verbonden zijn aan de reeds bestaande ziekte of handicap en zulks bovendien zonder enige mogelijkheid om de bijdragen te verhogen” (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3057/002, pp.

En effet, il prévoit que l'obligation d'affiliation des personnes en question s'accompagne d'une obligation de couverture des coûts liés à la maladie ou au handicap préexistants et qui plus est, sans possibilité de majoration des cotisations à cet effet » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-3057/002, pp. 3-4 ; voy. également Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2439/2, p. 3).


De volgende gegevens moeten verplicht worden ingevoerd: de naam, de voornaam en het buitenlands identificatienummer, de geboortedatum en het geslacht.

Les données suivantes doivent être saisies impérativement: le nom, prénom et le numéro d’identification étranger, la date de naissance et le sexe.


De volgende gegevens moeten verplicht worden ingevoerd: de naam, de voornaam en het rijksregisternummer.

Les données suivantes doivent être saisies impérativement: nom, prénom et le numéro de registre national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers de verplichting ingevoerd' ->

Date index: 2025-01-27
w