Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immateriële » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen in de overeenkomst m.b.t. de retroactieve erkenning door de vennoten dat de vennootschap reeds van bij haar oprichting in het genot getreden is van de door één van beide vennoten tevoren tot stand gebrachte patiëntenrelaties, de bij zijn patiënten gecreëerde goodwill en de door de betrokken vennoot opgestelde medische dossiers, zijn bedoeld om te rechtvaardigen waarom de immateriële bestanddelen van de vroegere geneeskundige praktijk van één van de vennoten nu pas overgedragen worden aan de V. O.F. en om te bevestigen dat het wel degelijk om dezelfde immateriële activa gaat als deze die vroeger toebehoorden aan één van beid ...[+++]

Les précisions apportées par le contrat, suivant lesquelles les associés reconnaissent rétroactivement que la société était entrée en jouissance, dès sa création, de la patientèle édifiée par l'un des deux associés, du goodwill créé par ses patients et des dossiers médicaux constitués par l'associé concerné, visent à justifier la raison pour laquelle les éléments immatériels de la pratique médicale antérieure de l'un des associés n'est cédée qu'à présent à Y., et à confirmer qu'il s'agit bien des mêmes éléments immatériels qui appartenaient auparavant à l'un des deux associés.


De materiële en immateriële bestanddelen van een geneeskundige praktijk kunnen het voorwerp uitmaken van een inbreng of quasi-inbreng in een geneesherenvennootschap en van een overdracht aan een geneesheer, een geneesherenassociatie of een geneesherenvennootschap.

Les éléments matériels et immatériels d'une pratique médicale peuvent faire l'objet d'un apport ou d'un quasi-apport dans une société de médecins et d'une cession à un médecin, à une association de médecins ou à une société de médecins.


De Commissie " Code en Vooruitzichten" legt de Nationale Raad haar rapport voor met betrekking tot de materiële en immateriële bestanddelen van een geneeskundige praktijk.

La Commission " Code et prospective" soumet au Conseil son rapport concernant les éléments corporels et incorporels d'une pratique médicale.


De materiële en immateriële bestanddelen van een geneeskundige praktijk kunnen het voorwerp uitmaken van een inbreng of quasi-inbreng in een artsenvennootschap en van een overdracht aan een arts, een artsenassociatie of een artsenvennootschap.

Les éléments matériels et immatériels d'une pratique médicale peuvent faire l'objet d'un apport ou d'un quasi-apport dans une société de médecins et d'une cession à un médecin, à une association de médecins ou à une société de médecins.


De materiële en immateriële bestanddelen van een geneeskundige praktijk kunnen het voorwerp uitmaken van een inbreng of quasi‑inbreng in een geneesherenvennootschap en van een overdracht aan een geneesheer, een geneesherenassociatie of een geneesherenvennootschap.

Les éléments matériels et immatériels d'une pratique médicale peuvent faire l'objet d'un apport ou d'un quasi‑apport dans une société de médecins et d'une cession à un médecin, à une association de médecins ou à une société de médecins.


Artikel 18, § 1, van de Code van geneeskundige Plichtenleer bepaalt dienaangaande: " De materiële en immateriële bestanddelen van een geneeskundige praktijk kunnen het voorwerp uitmaken van een inbreng of quasi-inbreng in een geneesherenvennootschap en van een overdracht aan een geneesheer, een geneesherenassociatie of een geneesherenvennootschap" .

L'article 18, § 1er, du Code de déontologie dispose à ce propos : " Les éléments matériels et immatériels d'une pratique médicale peuvent faire l'objet d'un apport ou d'un quasi-apport dans une société de médecins et d'une cession à un médecin, à une association de médecins ou à une société de médecins" .


Item_7 :Type investering 01 Onroerende investeringen 02 Materiaal voor medische uitrusting 03 Materiaal voor niet-medische uitrusting en meubilair 04 Grote onderhoudswerken 05 Immateriële vaste activa 06 Inrichting van gebouwen 07 Aanloopkosten 08 Intercalaire intresten 09 Materiaal en meubilair voor informatieverwerking 10 Oprichtingskosten 11 Rollend materieel 12 Financiële vaste activa 13 Huurfinanciering

Item_7 : Type d’investissement 01 Biens immeubles 02 Matériel d’équipement médical 03 Matériel d’équipement non-médical et mobilier 04 Gros travaux d’entretien 05 Immobilisations incorporelles 06 Agencement des immeubles 07 Frais de pré-exploitation 08 Intérêts intercalaires 09 Matériel et mobilier informatique 10 Frais de première installation 11 Matériel roulant 12 Immobilisations financiers 13 Location financement


TABEL 17 = STAAT VAN DE OPRICHTINGSKOSTEN EN VAN DE IMMATERIËLE EN

TABLEAU 17 = ETAT DES FRAIS D’ETABLISSEMENTS, IMMOBILISATIONS INCORPORELLES ET


13 STRUCTUUR VAN HET BESTAND VOOR DE JAARLIJKSE INZAMELINGEN…… 15 TABEL 9: VERANTWOORDING VAN DE HUUR PER KOSTENPLAATS………………...16 TABEL 10: KOSTEN VAN INVESTERINGSLENINGEN PER FINANCIELE INST……….18 TABEL 11: KOSTEN OP KASKREDIETEN PER FINANCIELE INSTELLING…………….20 TABEL 12: AFSCHRIJVINGEN PER KOSTENPLAATS…………………………………….23 TABEL 13: LASTEN EN PERSONEELSGEGEVENS PER KOSTENPLAATS……………..26 TABEL 131: GEGEVENS BETREFFENDE DE SOCIALE AKKOORDEN: EINDE- LOOPBAANMAATREGELEN…………………………………………………………………29 TABEL 14: ONREGELMATIGE PRESTATIES PER KOSTENPLAATS…………………….30 TABEL 15: PERSONEELSEFFECTIEF (FYSIEKE PERSONEN) PER K.P………………….33 TABEL 16: SOCIALE BALANS………………………………………………………………..35 TABEL 17: STAAT VAN DE OPRICHTINGSKOSTEN EN VAN DE IMMATERIELE EN FINA ...[+++]

29 TABLEAU 14 : PRESTATIONS IRREGULIERES PAR CENTRE DE FRAIS………………………30 TABLEAU 15 : EFFECTIF DU PERSONNEL (PERSONNES PHYSIQUES) PAR C. F……………..33 TABLEAU 16 : BILAN SOCIAL………………………………………………………………………35 TABLEAU 17 : ETAT DES FRAIS D’ETABLISSEMENT, IMMOBILISATIONS INCORPORELLES ET FINANCIERES……………………………………………………………………41 TABLEAU 18 : ETAT DES IMMOBILSATIONS CORPORELLES…………………………………44 TABLEAU 19 : DETTES GARANTIES……………………………………………………………….47 TABLEAU 20 : DETTES FISCALES, SALARIALES ET SOCIALES……………………………….49


In het kader van de algemene organisatie van een medisch kabinet vormt een goed beheer van het medisch dossier een van de elementen die in aanmerking genomen kunnen worden bij de evaluatie van de totale waarde van de immateriële bestanddelen.

Dans le cadre de l'organisation générale d'un cabinet médical, la bonne gestion du dossier médical est un élément parmi d'autres qui peut intervenir dans l'appréciation de la valeur globale des éléments immatériels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immateriële' ->

Date index: 2025-03-18
w