Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ima essentiële gegevens zoals " (Nederlands → Frans) :

46 Enerzijds kunnen aan de hand van de hoofd- of secundaire diagnoses en de indeling per APR-DRG, de pathologieën waaraan de gehospitaliseerde patiënten lijden via de MZG worden geïdentificeerd. t Anderzijds bevatten de populatiegegevens van het IMA essentiële gegevens zoals de maand en het jaar van een eventueel overlijden los van de ziekenhuiscontext.

46 D’un côté le RHM permet d’identifier les pathologies dont souffrent les patients hospitalisés, à travers les diagnostics principaux ou secondaires et le regroupement par APR-DRG. t De l’autre, les données de population de l’AIM contiennent des données essentielles telles que le mois et l’année d’un éventuel décès, qu’il soit advenu en milieu hospitalier ou non, alors que le RHM ne contient de renseignements que sur les décès à l’hôpital.


Wat de huidige overeenkomst betreft, zullen de AZV-gegevens worden gebruikt – en gecombineerd met andere gegevens zoals Farmanet uniek spoor, de profielen, de gegevens van IMS-Health, de datakubussen die door het IMA worden geleverd,.- in het kader van de doelstelling met betrekking tot de door de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle uitgevoerde evaluatieprojecten.

Pour ce qui est du présent contrat, les données SHA seront exploitées - et combinées avec d’autres comme Pharmanet piste unique, les profils, les données IMS-Health, les données-cube fournies par l’AIM,.- dans le cadre de l’objectif relatif aux projets d’évaluation menés par le Service d’Evaluation et de Contrôle Médicaux.


De aan Celgene meegedeelde persoonsgegevens (de leeftijd van de patiënt, de indicatie waarvoor het geneesmiddel voorgeschreven wordt, het aantal voorgeschreven verpakkingen, de categorie van de patiënt (man, vrouw in de vruchtbare leeftijd of niet) en, in voorkomend geval, de datum van de zwangerschapstest en het resultaat) zijn essentiële gegevens om van nabij toe te zien op het gebruik van Revlimid en Thalidomid ...[+++]

Les données à caractère personnel transmises à Celgene (l’âge du patient, l’indication pour laquelle le médicament est prescrit, le nombre de boîtes prescrites, la catégorie du patient (homme, femme en âge ou non de procréer) et, le cas échéant, la date du test de grossesse ainsi que son résultat) sont des informations essentielles pour surveiller de près l’utilisation de Revlimid et Thalidomide Celgene (tel que cela a explicitement été demandé par le CHMP).


Andere essentiële vereisten, zoals de bescherming van persoonlijke privacy en gegevens en de toegang tot alarmdiensten en diensten voor gebruikers met een handicap kunnen eveneens van toepassing zijn wanneer bepaalde besluiten van de Commissie zijn aangenomen.

D’autres exigences essentielles telles que la protection de la vie privée et des données personnelles, et l’accès aux services d’urgence et services pour les utilisateurs handicapés peuvent également s’appliquer si les décisions spécifiques de la Commission ont été adoptées.


9. De gegevensverwerking (zowel wat betreft het gebruik van de persoonsgegevens afkomstig van de BelRAI-toepassing als de koppeling met de IMA-gegevens en de terbeschikkingstelling van de gegevens uit de permanente steekproef) heeft bovendien de wetenschappelijke evaluatie tot doel van de projecten die worden gefinancierd door het RIZIV in het kader van het Protocol 3-akkoord, zoals omschreven in 1.1. en 1.2.

9. Le traitement de données (tant en ce qui concerne l’utilisation des données à caractère personnel en provenance de l’application BelRAI qu’en ce qui concerne l’agrégation avec les données de l’AIM et la mise à disposition des données de l’échantillon permanent) a, par ailleurs, pour objectif l’évaluation scientifique des projets financés par l’INAMI dans le cadre du Protocole d’accord n° 3, comme décrit sous les points 1.1. et 1.2.


Het Sectoraal comité meent in dit geval dat de informatieverstrekking door de Kankerregister, onder meer via haar website, ertoe bijdraagt dat de betrokken personen redelijkerwijze kunnen verwachten dat hun gegevens gebruikt worden in studies zoals de gemeenschappelijke studie van het IMA en het Kankerregister.

Le Comité sectoriel est d’avis en l’espèce que la communication d’informations par le Registre du cancer, notamment via son site web, contribue au fait que les personnes concernées peuvent raisonnablement s’attendre à ce que leurs données soient utilisées dans le cadre d’études telles que l’étude conjointe de l’AIM et du Registre du cancer.


45. Zoals vermeld in voormelde aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 acht het Sectoraal comité het aangewezen dat de toezichthoudend artsen van bepaalde instellingen, waaronder het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het IMA en het Kankerregister, een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere instellingen, dat in een ...[+++]

45. Comme mentionné dans la recommandation précitée n° 11/03 du 19 juillet 2011, le Comité sectoriel estime qu’il est opportun que les médecins-surveillants de certaines institutions, dont le KCE, la Cellule technique, le SPF Santé publique, l’INAMI, l’AIM et le Registre du cancer, organisent un contrôle croisé. La communication envisagée de données à caractère personnel codées à une de ces instances est soumise pour chaque dossier à une analyse quant au risque de small cells par un ou plusieurs médecins-surveillants des autres institutions qui sont mentionnées dans un avis au Comité sectoriel et qui ne sont en principe ni émetteurs, ni ...[+++]


De machtiging tot mededeling van de gegevens van de verzekeringinstellingen door tussenkomst van het IMA aan het KCE wordt gevraagd met het oog op het uitvoeren van een wetenschappelijke studie betreffende het gebruik van pacemakers, zoals uitgezet in 1.2.

L’autorisation de communication des données des organismes assureurs au KCE à l’intervention de l’AIM est demandée en vue de l’exécution d’une étude scientifique relative à l’utilisation de pacemakers, tel qu’exposé au point 1.2.


De machtiging tot mededeling van de gegevens door het IMA, de verzekeringinstellingen en de TCT aan het KCE wordt gevraagd met het oog op het uitvoeren van een wetenschappelijke studie betreffende de mogelijke wijziging van het systeem van referentiebedragen, zoals uitgezet in 1.1. tot 1.3.

L’autorisation de communication des données par l’AIM, les organismes assureurs et la TCT au KCE est demandée en vue de l’exécution d’une étude scientifique relative à une modification éventuelle du système des montants de référence, tel qu’exposé dans les points 1.1. à 1.3.


16. De machtiging tot mededeling van de gegevens door het IMA en de koppeling met de persoonsgegevens afkomstig uit de bevraging en het medisch onderzoek wordt gevraagd met het oog op het uitvoeren van een wetenschappelijke studie betreffende het effect van sensibiliseringscampagnes, zoals uitgezet in randnummers 1 en.

16. L’autorisation pour la communication des données par l’AIM et le couplage aux données à caractère personnel résultant de l’enquête et de l’examen médical est demandée en vue de la réalisation d'une étude scientifique relative à l'impact des campagnes de sensibilisation, comme exposé sous les points 1 et.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ima essentiële gegevens zoals' ->

Date index: 2025-02-11
w