Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ijzer
Product dat ijzer

Traduction de «iii van richtlijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




product dat ijzer(III)ammoniumcitraat en foliumzuur bevat

produit contenant du citrate d'ammonium ferrique et de l'acide folique


product dat enkel ijzer(III)ammoniumcitraat en foliumzuur bevat

produit contenant seulement du citrate d'ammonium ferrique et de l'acide folique












product dat ijzer(III)ammoniumcitraat en foliumzuur in orale vorm bevat

produit contenant du citrate d'ammonium ferrique et de l'acide folique sous forme orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen stoffen goedgekeurd als additieven in voedingsmiddelen en voor humane consumptie met uitzondering van conserveermiddelen genoemd in deel C van bijlage III bij Richtlijn 95/2/EC van het Europese Parlement en van de raad Alleen stoffen goedgekeurd als additieven in voedingsmiddelen en voor humane consumptie met uitzondering van conserveermiddelen genoemd in deel C van bijlage III bij Richtlijn 95/2/EC van het Europese Parlement en van de raad Geen data

Uniquement les substances approuvées en tant qu’additifs dans l’alimentation humaine, à l’exception des conservateurs listés dans la Partie C de l’Annexe III de la Directive 95/2/EC Uniquement les substances approuvées en tant qu’additifs dans l’alimentation humaine, à l’exception des conservateurs listés dans la Partie C de l’Annexe III de la Directive 95/2/EC Aucune


Voor laboratoria en fokinstellingen gelden de huisvestingsnormen beschreven in bijlage 3 van het KB van 6 april 2010, reeds gebaseerd op bijlage III van Richtlijn 2010/63/EU.

Pour ces laboratoires et animaleries, les obligations générales en matière d’hébergement sont celles de l'annexe 3 de l'arrêté royal du 6 avril 2010 qui sont déjà celles requises par la nouvelle directive européenne 2010/63/UE.


Het model van het certificaat overeenkomstig bijlage III bij Richtlijn 91/495/EEG dient tijdens de overgangsperiode te worden aanvaard.

Le modèle de certificat figurant à l’annexe III de la directive 91/495/CEE doit être accepté pendant la période de transition.


N.v.t. Uitsluitend stoffen die zijn Geen goedgekeurd als additieven voor voedingsmiddelen bestemd voor menselijke consumptie, met uitzondering van conserveermiddelen opgenomen in deel C van Bijlage III van Richtlijn 95/2/EG van het Europese Parlement en de Commissie N.v.t.

Uniquement des substances autorisées en tant qu'additifs alimentaires destinés à la consommation humaine, à l'exception des conservateurs listés dans la section C de l'Annexe III de la Directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil Uniquement des substances autorisées en tant qu'additifs alimentaires destinés à la consommation humaine, à l'exception des conservateurs listés dans la section C de l'Annexe III de la Directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil Données non listées


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese Richtlijn 2007/68/EG tot wijziging van bijlage III bis bij Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad wat bepaalde voedselingrediënten betreft.

Directive européenne 2007/68/CE modifiant l’annexe III bis de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne certains ingrédients alimentaires.


Richtlijn 2006/142/EG tot wijziging van bijlage III bis bij Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, die de lijst bevat van de ingrediënten die in elk geval op de etikettering van levensmiddelen moeten worden vermeld.

Directive 2006/142/CE modifiant l’annexe III bis de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil contenant la liste des ingrédients qui doivent être mentionnés en toutes circonstances sur l’étiquetage des denrées alimentaires.


Zo maakt de Richtlijn geen onderscheid tussen het verkrijgen en het wegnemen terwijl de Wet dit expliciet doet wat zeker tot verwarring leidt in Hoofdstuk 4 van het KB en zijn bijlage III bij de omzetting van bijlage IV van de richtlijn 2006/17/EG.

Ainsi, la Directive ne différencie pas l’obtention du prélèvement alors que la Loi le fait explicitement entraînant ainsi une confusion certaine au Chapitre 4 de l’AR et dans son annexe III lors de sa transposition à partir de l’annexe IV de la directive 2006/17/CE.


In de context van een mogelijk risico van bloedtekort rechtstreeks veroorzaakt door de grieppandemie A(H1N1) de omvang van het risico van tekort of van reëel tekort aan bloed of bloedbestanddelen bepalen, alsmede de criteria en de methodologie gebruikt om die noodzaak te beoordelen (overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 december 2009 tot uitvoering van artikel 3, eerste lid, 6° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie en houdende omzetting van de Richtlijn 2009/135/EG van de ...[+++]

Dans le contexte d’un éventuel risque de pénurie de sang directement provoqué par la pandémie de grippe A(H1N1), la précision de l’ampleur du risque de pénurie ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins ainsi que la description des critères et la méthodologie utilisées pour évaluer cette nécessité (selon l’arrêté royal du 6 décembre 2009 portant exécution de l’article 3, alinéa 1 er , 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d’épidémie ou de pandémie de grippe, et portant transposition de la Directive 2009/135/CE de la Commission du 3 novembre 2009 autorisant des dérogations temporaires à certains critères d’admissibilité des donneurs d ...[+++]


Bijlage IV van de Richtlijn 2006/17/EG (omgezet in de bijlage III van huidig KB) beschrijft de procedures voor donatie en WEGNEMING in de zin van de Belgische wetgeving en niet van VERKRIJGING in de zin van de Belgische wetgeving.

L’annexe IV de la Directive 2006/17/CE (transcrite en annexe III du présent AR) décrit les procédures de don et de PRELEVEMENT au sens de la législation belge et non d’OBTENTION au sens de la législation belge.


De federale wetgeving vermeldt de uitzonderingen op de RoHS-Richtlijn in Bijlage III van het Koninklijk Besluit van 12 oktober 2004 (.PDF).

La législation fédérale mentionne les exceptions à la directive RoHS dans l'Annexe III de l’Arrêté royal du 12 octobre 2004 (.PDF).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii van richtlijn' ->

Date index: 2024-04-25
w