Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'broad-' of 'floating'-bèta-lipoproteïnemie
Hypercholesterolemie met endogene hyperglyceridemie
Tubero-eruptief xanthoom
Xanthoma tuberosum

Traduction de «iib respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
'broad-' of 'floating'-bèta-lipoproteïnemie | hyper-bèta-lipoproteïnemie met pre-bèta-lipoproteïnemie | hypercholesterolemie met endogene hyperglyceridemie | hyperlipidemie, groep C | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IIb of III | tubero-eruptief xanthoom | xanthoma tuberosum

Bêtalipoprotéinémie large ou flottante Hyperbêtalipoprotéinémie avec prébêtalipoprotéinémie Hypercholestérolémie avec hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe C Hyperlipoprotéinémie de Fredrickson, type IIb ou III Xanthome:tubéreux | tubéro-éruptif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde klinische studie werden patiënten met een door endoscopie bevestigde bloedende peptische ulcus, die werd ingedeeld als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10%), gerandomiseerd om esomeprazol oplossing voor intraveneuze infusie (n=375) of placebo (n=389) te krijgen.

Dans une étude clinique randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo, les patients avec un ulcère peptique hémorragique confirmé par endoscopie et caractérisé comme Forrest Ia, Ib, IIa ou IIb (respectivement 9%, 43%, 38% et 10%) ont été randomisés pour recevoir soit ésoméprazole en solution pour perfusion (n=375) soit le placebo (=389).


In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde klinische studie werden patiënten met een endoscopisch bevestigde bloeding uit een peptisch ulcus gekarakteriseerd als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10 %) gerandomiseerd naar esomeprazol oplossing voor infusie (n=375) of een placebo (n=389).

Dans une étude clinique randomisée, à double insu et contrôlée par placebo, des patients présentant des saignements provenant d’ulcères peptiques de grade Forrest Ia, Ib, IIa ou IIb (9%, 43%, 38% et 10% respectivement) et confirmés par endoscopie ont été randomisés pour recevoir soit une solution pour perfusion d’ésoméprazole (n = 375) soit un placebo (n = 389).


In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, klinische studie werden patiënten met een endoscopisch vastgesteld bloedend ulcus pepticum, gekenmerkt als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10%), gerandomiseerd naar esomeprazol oplossing voor infusie (n=375) of placebo (n=389).

Lors d’une étude clinique randomisée, en double aveugle, contrôlée contre placebo, des patients présentant une hémorragie ulcéreuse gastro-duodénale confirmée par endoscopie et caractérisée par un stade Ia, Ib, IIa ou IIb de Forrest (9 %, 43 %, 38 % et 10 %, respectivement) ont été affectés par randomisation au traitement par l’ésoméprazole en solution pour perfusion (n = 375) ou par le placebo (n = 389).


In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde klinische studie werden patiënten met een door endoscopie bevestigde bloedende peptische ulcus, die werd ingedeeld als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10%), gerandomiseerd om NEXIAM oplossing voor infusie (n=375) of placebo (n=389) te krijgen.

Dans une étude clinique randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo, les patients avec un ulcère peptique hémorragique confirmé par endoscopie et caractérisé comme Forrest Ia, Ib, IIa ou IIb (respectivement 9%, 43%, 38% et 10%) ont été randomisés pour recevoir soit NEXIAM en solution pour perfusion (n=375) soit le placebo (=389).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle actieve therapeutische hulpmiddelen die bestemd zijn om energie te leveren of uit te wisselen, behoren tot klasse IIa, behalve wanneer zij zodanige karakteristieken hebben dat zij op potentieel gevaarlijke wijze energie kunnen toedienen aan, respectievelijk uitwisselen met het menselijk lichaam, rekening houdend met de aard, de intensiteit en de plaats van de toediening van de energie. In dat geval behoren zij tot klasse IIb.

Tous les dispositifs actifs thérapeutiques destinés à fournir ou échanger de l'énergie font partie de la classe IIa, sauf si leurs caractéristiques sont telles qu'ils peuvent fournir de l'énergie au corps humain ou assurer des transferts d'énergie avec celui-ci d'une manière potentiellement dangereuse, compte tenu de la nature, de la densité et du site d'application de cette énergie, auquel cas ils font partie de la classe IIb.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iib respectievelijk' ->

Date index: 2021-06-06
w