Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor ijzer
Ijzer
Product dat ijzer

Traduction de «ii naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II

Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i. aard en hoeveelheid van de geproduceerde of aangekochte toevoegingsmiddelen, productie- of ontvangstdatum en, indien van toepassing, nummer van de partij of van het productiegedeelte in geval van continuproductie ; ii. naam en adres van de leverancier van aangekochte toevoegingsmiddelen, de bijzondere stikstofverbindingen en de aangekochte voormengsels ; iii. naam en adres van de leverancier van als kritiek beschouwde diervoeders, met opgave van de aard, de hoeveelheid, de ontvangstdatum en, desgevallend, nummer van de partij ; iv. aard en hoeveelheid van de geproduceerde of aangekochte voormengsels, productie- of ontvangstdatum en ...[+++]

i. la nature et la quantité des matières premières, des additifs, des composés azotés particuliers et des prémélanges achetés et utilisés, et lorsqu’il y a lieu, le numéro de lot ou de la fraction définie de la production en cas de fabrication en continu ; ii. le nom et l’adresse du fournisseur des additifs, des composés azotés particuliers et des prémélanges achetés ; iii. le nom et l’adresse du fournisseur des aliment pour animaux jugés critiques en précisant la nature, la quantité, la date de réception et le cas échéant le numéro de lot ; iv. la nature et la quantité des aliments composés produits ou achetés, leurs date de fabricat ...[+++]


i. aard en hoeveelheid van de geproduceerde of aangekochte toevoegingsmiddelen, productie- of ontvangstdatum en, indien van toepassing, nummer van de partij of van het productiegedeelte in geval van continuproductie ; ii. naam en adres van de leverancier van aangekochte toevoegingsmiddelen, de bijzondere stikstofverbindingen en de aangekochte voormengsels ; iii. naam en adres van de leverancier van als kritiek beschouwde diervoeders, met opgave van de aard, de hoeveelheid, de ontvangstdatum en, desgevallend, nummer van de partij ; iv. aard en hoeveelheid van de geproduceerde of aangekochte voormengsels, productie- of ontvangstdatum en ...[+++]

i. la nature et la quantité des matières premières, des additifs, des composés azotés particuliers et des prémélanges achetés et utilisés, et lorsqu’il y a lieu, le numéro de lot ou de la fraction définie de la production en cas de fabrication en continu ; ii. le nom et l’adresse du fournisseur des additifs, des composés azotés particuliers et des prémélanges achetés ; iii. le nom et l’adresse du fournisseur des aliment pour animaux jugés critiques en précisant la nature, la quantité, la date de réception et le cas échéant le numéro de lot ; iv. la nature et la quantité des aliments composés produits ou achetés, leurs date de fabricat ...[+++]


i. aard en hoeveelheid van de geproduceerde of aangekochte bijzondere stikstofverbindingen, productie- of ontvangstdatum en, indien van toepassing, nummer van de partij of van het productiegedeelte in geval van continuproductie; ii. naam en adres van de leverancier van aangekochte bijzondere stikstofverbindingen; iii. aard en hoeveelheid van de geleverde bijzondere stikstofverbindingen, leveringsdatum en, indien van toepassing, nummer van de partij of van het productiegedeelte in geval van continuproductie; iv. naam en adres van de inrichting waaraan de bijzondere stikstofverbindingen zijn geleverd.

date de fabrication ou de réception, et lorsqu’il y a lieu, le numéro de lot ou de la fraction définie de la production en cas de fabrication en continu ; ii. le nom et l’adresse du fournisseur des composés azotés particuliers achetés ; iii. la nature et la quantité des composés azotés particuliers livrés, leurs date de livraison,


i. aard en hoeveelheid van de geproduceerde of aangekochte toevoegingsmiddelen, productie- of ontvangstdatum en, indien van toepassing, nummer van de partij of van het productiegedeelte in geval van continuproductie; ii. naam en adres van de leverancier van aangekochte toevoegingsmiddelen; iii. aard en hoeveelheid van de geleverde toevoegingsmiddelen, leveringsdatum en, indien van toepassing, nummer van de partij of van het productiegedeelte in geval van continuproductie; iv. naam en adres van de inrichting waaraan de toevoegingsmiddelen zijn geleverd.

réception, et lorsqu’il y a lieu, le numéro de lot ou de la fraction définie de la production en cas de fabrication en continu ; ii. le nom et l’adresse du fournisseur d’additifs achetés ; iii. la nature et la quantité des additifs livrés, leurs date de livraison, et lorsqu’il y a lieu, le


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii. de aard, de hoeveelheid en het partijnummer van de geleverde gemedicineerde diervoeders, met de naam en het adres van de bestemmeling alsmede het nummer van het diergeneeskundig voorschrift en de naam en het adres van de dierenarts die het heeft opgesteld ;

i. la nature, la quantité et le numéro de lot des aliments médicamenteux pour animaux fabriqués ; ii. la nature, la quantité et le numéro de lot des aliments médicamenteux pour animaux livrés, avec le nom et l'adresse du destinataire ainsi que le numéro de la prescription vétérinaire et le nom et l'adresse du vétérinaire qui l'a rédigée ; iii. les quantités tenues en stock.


Huidige naam Nieuwe naam vanaf 01/01/07 Amoena Classic II Amoena Natura 2A Amoena Classic Light Amoena Natura Light 2A Amoena Tria II Amoena Natura 3S

Nouveau Nom à partir du 01/01/07 Amoena Natura 2A Amoena Natura Light 2A Amoena Natura 3S


Naam van de dienst thuisverpleging: .Naam van de contactpersoon van de dienst: .Straat, nummer: .Postcode, gemeente: .Tel. van de contactpersoon: .E-mail adres van de contactpersoon:.Fax : .In voorkomend geval: R.S.Z. of R.S.Z.-P.P.O. – nummer: .(II) Derdebetalersnummer 1 gebruikt voor de facturering van de verstrekkingen van de dienst: .Bankrekeningnummer van de dienst: .IBAN code:.BIC code:.

Nom du service de soins infirmiers à domicile : .Nom de la personne de contact du service : .Rue, numéro : .Code postal, commune : .Tél. de la personne de contact : .Adresse e-mail de la personne de contact :.Fax: .Le cas échéant : numéro O.N.S.S. ou O.N.S.S – A.P.L. : .(II) Numéro de tiers payant 1 utilisé pour la facturation des prestations du service: .Numéro de compte bancaire du service : .Code IBAN : .Code BIC :.


5. Wanneer aan een meststof uit hoofdstuk I of hoofdstuk II uit de tabel van het kb (behalve een kalkmeststof), één of meer sporenelementen zijn toegevoegd en deze sporenelementen geheel of gedeeltelijk een chemische verbinding vormen met een organische molecule wordt de naam van het sporenelement gevolgd door “chelaatvormer…” met de naam of afkorting van de chelaatvormer

5. Lorsqu'un ou plusieurs oligoéléments sont ajoutés à un engrais du chapitre I ou II du tableau de l'AR (sauf engrais calcaire), et que tout ou partie de ces oligoéléments est lié chimiquement à une molécule organique, le nom de l'oligoélément est suivi par “chélaté par…” avec le nom ou l'abréviation de l'agent chélatant


9. Indien aan een meststof uit hoofdstuk I of hoofdstuk II uit de tabel van het kb (behalve een kalkmeststof) sporenelementen zijn toegevoegd en deze sporenelementen geheel of gedeeltelijk een chemische verbinding vormen met een organische molecule is de naam van het sporenelement gevolgd door “chelaatvormer…” met de naam of afkorting van de chelaatvormer

9. Lorsque des oligo-éléments ont été ajoutés à un engrais du chapitre I ou du chapitre II du tableau de l'AR (sauf un engrais calcaire), et que tout ou partie de ces oligoéléments est lié chimiquement à une molécule organique, le nom de l'oligoélément est suivi par “chélaté par…” avec le nom ou l'abréviation de l'agent chélatant


Verpleegkundige zorg: toilet en wondzorg . e Deel, III, 1 en 2 Verpleegnota (ziekenhuisfactuur) . e Deel, VIII, 1 Verstrekkingen Verstrekkingen: in de gevangenis . e Deel, III, 6 Verstrekkingen: bij wetenschappelijk onderzoek . e Deel, III, 7 Verstrekkingen: esthetische . e Deel, III, 2 Verstrekkingen: in het buitenland verleend . e Deel, III, 4 Verstrekkingen: op vraag van werkgever of derden . e Deel, III, 5 Vertegenwoordiging van de patiënt . e Deel, IV, 3 Verzekerbaarheid . e Deel, II Verzekering Verzekering: aanvullende . e Deel, I, 2 Verzekering: andere dan ziekte verzekering . e Deel, I, 3 Verzekering: private . e Deel, I, 4 Verzekering: verplichte . e Deel, I, 1 Verzekering / Vlaamse . e Deel, I, 5 Verzekeringscomité . e Deel, I, 3 ...[+++]

S Salaire garanti . e Partie, III, 2 Salariés . e Partie, II, 1 et III, 1 Santé publique (Service public fédéral) . re Partie, I Screening néonatal . e Partie, V, 2 Secret professionnel . e Partie, III, 1 Service de garde . re Partie, II, 5, 6 et 2 e Partie, I, 4 Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) . re Partie, VI, 2 Service médical d’urgence SMUR . e Partie, IV, 5 Site internet de l’INAMI . e Partie, II Soins infirmiers Soins infirmiers : à domicile . e Partie, III Soins infirmiers : actes . e Partie, III, 6 Soins infirmiers : pansement bio-actif . e Partie, III, 1 Soins infirmiers : toilette et soins de plaie . e Partie, III, 1 et 2 Soins infirmiers : prescription . e Partie, III, 1 et 2 Soins palliatifs à domicile . e Par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii naam' ->

Date index: 2023-10-10
w