Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positief lichaambeeld te hebben
Aanwezig
Bloedgroep A Rh
Bloedgroep AB Rh
Bloedgroep B Rh
Bloedgroep O Rh
Methicillineresistente staphylococcus aureus positief
Positief

Vertaling van "ii de positief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II

Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach




contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


methicillineresistente staphylococcus aureus positief

positif au Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline


primair cutaan gamma/delta-positief T-cellymfoom

lymphome T cutané primitif de phénotype TCRgamma/delta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer dieren een niet-negatief resultaat geven in een routinetest voor brucellose wordt evenwel het volgende protocol toegepast : i) de positieve sera worden onderworpen aan de complementbindingsreactie; ii) de positief reagerende dieren worden ondergebracht in de hiertoe voorziene afzonderingsruimte; iii) indien de dieren getest overeenkomstig punt i) een negatief testresultaat vertonen, wordt het dier of worden de dieren beschouwd als negatief en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het centrum worden binnengebracht.

Lorsque les animaux fournissent un résultat non-négatif dans un test de routine pour brucellose, le protocole suivant est toutefois appliqué : i) les sérums positifs sont soumis à la réaction de fixation du complément; ii) les animaux réagissant positivement sont hébergés dans le local de séparation prévu à cet effet; iii) si les animaux testés conformément au point i) présentent un résultat négatif, l’animal ou les animaux est/sont considéré(s) comme négatif(s) et l’animal/les animaux peu(ven)t à nouveau être introduit(s) dans le c ...[+++]


In deze rubriek zijn de bijwerkingen gebaseerd op resultaten van 500 patiënten uit een gerandomiseerde, open-label, fase III-studie bij volwassen patiënten met inoperabel of stadium IVmelanoom die positief zijn voor de BRAF V600-mutatie. Daarnaast zijn de bijwerkingen tevens gebaseerd op de resultaten van een fase II-studie met één behandelarm bij patiënten met stadium IVmelanoom die positief zijn voor de BRAF V600-mutatie, bij wie tenminste één voorafgaande systemische therapie gefaald had (zie rubriek 5.1).

Les effets indésirables mentionnés dans cette rubrique sont basés sur les résultats de 500 patients issus d’une étude de phase III, randomisée, menée en ouvert chez des patients adultes présentant un mélanome non résécable ou au stade IV porteur d’une mutation BRAF V600, ainsi que d’une étude de phase II menée sur un seul groupe de patients présentant un mélanome au stade IV porteur d’une mutation BRAF V600 après échec d’au moins un traitement systémique préalable (voir rubrique 5.1).


ii) een serumneutralisatietest voor het opsporen van equine virusarteritis, die ofwel een negatief resultaat oplevert bij een serumverdunning van 1 op 4, ofwel een positief resultaat oplevert en dan wordt gevolgd door een virusisolatietest voor het opsporen van equine virusarteritis, met gebruikmaking van een deel van het volledige sperma van de donorhengst, die een negatief resultaat oplevert;

ii) un test de neutralisation du sérum pour le dépistage du virus de l’artérite équine qui soit fournit un résultat négatif lors d’une dilution du sérum de 1 sur 4, soit fournit un résultat positif et est ensuite suivi d’un test d’isolation du virus pour le dépistage du virus de l’artérite équine, en utilisant une partie du sperme complet de l’étalon donneur qui fournit un résultat négatif ;


De veiligheid en werkzaamheid van Humira werden beoordeeld in twee onderzoeken (JIA I en II) bij kinderen met actieve polyarticulaire juveniele idiopathische artritis of juveniele idiopathische artritis met een polyarticulair verloop, met een variëteit aan JIA aanvangstypes (meestal reumafactor negatief of positief, polyartritis en uitgebreide oligoartritis).

La tolérance et l’efficacité d’Humira ont été évaluées dans deux études (AJI I et II) chez des enfants ayant une arthrite juvénile idiopathique polyarticulaire active ou une AJI d’évolution polyarticulaire, qui présentaient différentes formes de début de la maladie (le plus souvent polyarthrite avec facteur rhumatoïde négatif ou positif et oligoarthrite étendue).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een éénarmige, multicenter, multinationale fase II-studie werd uitgevoerd bij 132 patiënten met gemetastaseerd melanoom, positief voor de BRAF V600E-mutatie, vastgesteld met de cobas 4800 BRAF V600 Mutation Test, die ten minste één eerdere behandeling hadden gekregen.

Une étude de phase II, multinationale, multicentrique a été menée dans un seul groupe de 132 patients atteints d’un mélanome métastatique porteur d’une mutation BRAF V600E détectée par le Test de mutation BRAF V600 Cobas 4800 et ayant reçu au moins un traitement préalable.


c) in het geval van vrouwelijke dieren van andere soorten die niet positief hebben gereageerd op een tuberculose- of een brucellosetest en geen symptomen van die ziekten vertonen, maar behoren tot een beslag waarbij brucellose of tuberculose is geconstateerd bij de in punt 2, onder a) iii), of b) ii), bedoelde controles, mits de melk is behandeld om de veiligheid ervan te garanderen.

c) dans le cas d’animaux femelles d’autres espèces qui ne présentent pas de réaction positive aux tests de dépistage de la tuberculose ou de la brucellose ni aucun symptôme de ces maladies, mais appartiennent à un troupeau dans lequel la brucellose ou la tuberculose a été détectée à la suite des contrôles mentionnés au point 2 a) iii) ou 2 b) ii) s’il subit un traitement propre à en assurer la sécurité.


Ze baseerden zich op de volgende veronderstellingen: ii) een weefsel kan als ingangspoort fungeren als het in normale omstandigheden PrP c exprimeert, iii) de mate van PrP Sc expressie van een geïnfecteerd weefsel correleert positief met het risico van priontransmissie door dat weefsel, iv) elk weefsel betrokken in de propagatie van infectie vanuit perifere weefsels naar het CZS kan als ingangspoort fungeren voor priontransmissie (Rabano et al., 2005).

L’étude se base sur les hypothèses suivantes: iv) un tissu ne peut faire office de porte d’entrée que si, dans des conditions normales, il exprime la PrP c , v) la mesure dans laquelle la PrP Sc s’exprime dans un tissu infecté présente une corrélation positive par rapport au risque de transmission du prion par ce tissu, vi) tout tissu impliqué dans la propagation de l’infection à partir des tissus périphériques vers le SNC peut faire office de porte d’entrée pour la transmission du prion (Rabano et al., 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii de positief' ->

Date index: 2024-07-28
w