Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «iemand 2 jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iemand van 25 jaar houdt zijn hartritme tijdens een gezonde sportinspanning dus best tussen 117 en 175 slagen per minuut, een persoon van 50 jaar tussen 102 en 153 slagen per minuut.

Pendant l’effort physique, un individu de 25 ans doit donc garder un rythme cardiaque entre 117 et 175 pulsations par minute tandis qu’un individu de 50 ans doit, lui, garder un rythme entre 102 à 153 pulsations par minute.


Iemand schrijft ons over een 40-jarige patiënte die 2 jaar geleden voor primovaccinatie met één maand tussentijd tweemaal tetanusvaccin kreeg toegediend, maar bij wie de klassieke derde inspuiting één jaar later niet werd toegediend.

Une personne nous a écrit concernant une patiente âgée de 40 ans qui deux ans auparavant a reçu en primo-vaccination deux injections d’un vaccin contre le tétanos à un mois d’intervalle, mais chez qui la troisième injection un mois plus tard n’a pas été réalisée.


Aangezien het hier gaat om iemand die op 1 januari 2002 reeds minstens 55 jaar is, zal u in de rubriek “55+” de maand en het jaar van de keuze voor 2 uur premie of arbeidsduurvermindering kunnen intypen.

Puisqu'il s'agit en l'occurrence d'une personne qui est âgée d'au moins 55 ans au 1 er janvier 2002, vous pourrez taper, dans la rubrique “55+“, le mois et l'année du choix pour 2 h de prime ou de réduction de la durée de travail.


Aangezien het hier gaat om iemand die op 1 december 2003 reeds minstens 55 jaar is, zal u in de rubriek “55+” de maand en het jaar van de keuze voor 6 uur premie of arbeidsduurvermindering kunnen intypen (steeds 2 of een veelvoud van 2 !).

À moins qu’il s’agisse d’une institution publique / d’un service public à Bruxelles, le nombre d’heures par classe d’âge est de : 45+ : 2 h 50+ : 4 h et 55+ : 6 h. Étant donné qu’il s’agit ici d’une personne qui, au 1 er décembre 2003, avait déjà au moins 55 ans, vous pourrez taper sous la rubrique “55+” le mois et l’année choisis concernant la prime ou la réduction de la durée de travail de 6 heures (toujours 2 ou un multiple de 2 !).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mogelijk dat iemand wordt aangeworven op bijvoorbeeld 1 januari 2004, met de afspraak dat dit personeelslid begint aan een baremieke anciënniteit van 5 jaar (dit is bijvoorbeeld mogelijk als blijkt dat deze persoon reeds 10 jaar anciënniteit heeft bij een andere werkgever).

Il est possible qu'une personne soit engagée le 1 er janvier 2004 et qu'il soit convenu qu'elle entame sa carrière avec une ancienneté barémique de 5 ans (ceci est possible s'il ressort que cette personne dispose déjà d'une ancienneté de 10 ans auprès d'un autre employeur).


Iemand van 25 jaar houdt zijn hartritme tijdens een gezonde sportinspanning dus best tussen 117 en 175 slagen per minuut, een persoon van 50 jaar tussen 102 en 153 slagen per minuut.

Pendant l’effort physique, un individu de 25 ans doit donc garder un rythme cardiaque entre 117 et 175 pulsations par minute tandis qu’un individu de 50 ans doit, lui, garder un rythme entre 102 à 153 pulsations par minute.


Vanaf de leeftijd van 50 jaar is het mogelijk om de vrijstelling van prestaties en de toekenning van een premie te combineren ; de vrijstellingen van prestaties mogen echter niet lager zijn dan een volledige schijf van 2 uren per week voor iemand die voltijds werkt.

A partir de 50 ans, une combinaison de la dispense de prestations et de l’octroi d’une prime est possible ; les dispenses de prestations ne peuvent cependant être inférieures à une tranche complète de 2 heures/semaine pour un temps plein.


Iemand merkt op dat in een niet-gecontroleerde open studie over drie jaar [Phytomedicine 3, 105-111 (1996)] een extract van Serenoa repens door 98% van de 435 patiënten goed verdragen werd.

Une personne nous fait remarquer que dans une étude ouverte non contrôlée d’une durée de 3 ans [Phytomedicine 3, 105-111 (1996)], l’extrait de Serenoa repens a été bien toléré par 98% des 435 patients.


Professor Olszewski geeft commentaar: “Niemand kan voorspellen of een tand waarvan iemand geen last heeft, binnen de 3 maanden of 25 jaar wel problemen zal geven.

Le Professeur Olszewski commente : “Personne ne peut prédire qu’une dent asymptomatique posera problème dans 3 mois ou 25 ans.


Iemand vroeg wat men medicamenteus kan doen voor een jongen van 10 jaar

Une personne a demandé quels médicaments pouvaient être administrés à un




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iemand 2 jaar' ->

Date index: 2021-11-22
w