Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ieder wat hen betreft » (Néerlandais → Français) :

Artikel 75. De OISZ engageren zich ertoe, ieder wat hen betreft, om mee te werken aan de uitvoering van de programma’s inzake administratieve vereenvoudiging, inzake armoedebestrijding en inzake bestrijding van sociale fraude.

Article 75. Les IPSS s’engagent, chacune pour ce qui la concerne, à collaborer à l’exécution des programmes relatifs à la simplification administrative, à la lutte contre la pauvreté et à la lutte contre la fraude sociale.


De Dienst voor Uitkeringen en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging zullen elk voor wat hen betreft, een brief sturen naar de verzekeringsinstellingen waarin zij melden dat de dossiers niet aan het Beheerscomité of aan de leidend ambtenaar zullen worden voorgelegd ingevolge het door het Grondwettelijk Hof gewezen arrest, dat zij de betrokken verzekerden ervan op de hoogte moeten brengen dat hun aanvraag vervalt (geen onverschuldigd bedrag) en dat zij hun beslissing van terugvordering intrekken.

Le Service des indemnités et le Service des soins de santé, chacun pour ce qui les concerne, adresseront un courrier aux organismes assureurs signalant que les dossiers ne seront pas soumis au Comité de gestion ou au Fonctionnaire dirigeant suite à l’arrêt rendu par la Cour Constitutionnelle et qu’il leur appartient d’avertir les assurés concernés que leur demande est devenue sans objet (absence d’indu) et de retirer leurs décisions de récupération.


Artikel 32, tweede lid, dat aan de Koning de bevoegdheid geeft de voorwaarden vast te stellen volgens dewelke de NBMV kunnen worden beschouwd als rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, werd immers niet uitgevoerd wat hen betreft.

En effet, l’article 32, alinéa 2, qui réserve au Roi la fixation des conditions selon lesquelles les MENA pourraient être considérés comme bénéficiaires du droit à l’intervention majorée de l’assurance, n’a reçu aucune mesure d’exécution en ce qui les concerne.


Art 9. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd met Volksgezondheid, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 9. La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont charges, chacune pour ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté.


Onze Minister van Begroting, Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Ambtenarenzaken en modernisering van de openbare besturen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Notre Ministre du Budget, Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la Fonction publique et de la modernisation de l'administration sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.


De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.


- een loggingsmechanisme op het niveau van het Vitalink-platform, op het niveau van het eHealth-platform en op het niveau van de zorgvoorzieningen, ieder wat hun concrete tussenkomsten betreft.

- un mécanisme de prise de loggings au niveau de la plateforme Vitalink, au niveau de la plate-forme eHealth et au niveau des établissements de soins, chacun en ce qui concerne ses interventions concrètes.


Wat betreft de ziekenhuizen kan hierbij verwezen worden naar de verplichting voor ieder ziekenhuis om voor wat betreft de verwerking van persoonsgegevens die betrekking hebben op patiënten te beschikken over een reglement voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en een informatieveiligheidsconsulent aan te duiden.

En ce qui concerne les hôpitaux, on peut à cet égard renvoyer à l’obligation dans le chef de tout hôpital, pour ce qui concerne le traitement de données à caractère personnel relatives aux patients, de disposer d’un règlement relatif à la protection de la vie privée et de désigner un conseiller en sécurité de l'information.


Wat het stelsel van de uitkeringsverzekering betreft, is hen onlangs gevraagd om hun controle gevoelig te verscherpen, zowel inhoudelijk als qua frequentie van de onderzoeken van arbeidsongeschikte personen.

Pour ce qui concerne le régime de l'assurance indemnités, il leur a été demandé récemment d'accentuer considérablement leur contrôle tant du point de vue du contenu que de la fréquence des examens des personnes incapables de travailler.


Wat de drie Limburgse arrondissementen betreft, ook al brengt de standaardisatie hen dichter bij het gemiddelde, blijven ze nog ver achterop.

Quant aux trois arrondissements limbourgeois, si la standardisation les rapproche de la moyenne, ils en restent encore loin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder wat hen betreft' ->

Date index: 2025-06-04
w