Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder concreet geval rekening houdt " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de controle geneesheer geen 10 jaar beroepspraktijk bezit of zich op geen speciale en erkende bevoegdheid ter zake kan beroepen, moet hij zich wenden tot zijn Provinciale Raad ten einde de zaak te bespreken en een oplossing te bereiken die met alle elementen eigen aan ieder concreet geval rekening houdt.

Lorsque le médecin contrôleur n'a pas atteint les 10 ans de pratique professionnelle ou qu'il ne peut faire valoir une compétence spéciale et reconnue en la matière, il doit s'adresser à son Conseil provincial afin d'examiner l'affaire et de trouver une solution qui tienne compte de tous les éléments propres à chaque cas concret.


Indien men die niet heeft, moet men zich tot zijn Provinciale Raad wenden, om de zaak te bespreken en een oplossing te bereiken, die met alle elementen eigen aan ieder concreet geval rekening houdt (Nationale Raad 11.12.1993, TNR 63 p.37).

A défaut, il y a lieu de s'adresser à son Conseil provincial afin d'en discuter et d'atteindre une solution qui tienne compte de tous les éléments propres à chaque cas concret (Conseil national 11.12.1993, Bulletin du Conseil national n° 63, p.35)


Het komt de provinciale raad toe ieder concreet geval te beoordelen, rekening houdend met de plaatselijke omstandigheden.

Il appartient au conseil provincial d'apprécier chaque cas concret en tenant compte des circonstances locales.


Wanneer de geneesheer controle opdrachten uitvoert en een eigen praktijk uitoefent binnen de straal van 12 km, moet hij contact opnemen met de Provinciale Raad die de regel op soepele wijze zal toepassen, rekening houdend met de feitelijke elementen eigen aan ieder concreet geval.

Lorsque le médecin contrôleur exécute des missions de contrôle et que sa pratique personnelle ne dépasse pas le rayon des 12 km, il doit prendre contact avec le Conseil provincial qui appliquera la règle de manière plus souple en tenant compte des circonstances propres à chaque cas concret.


Het komt de Provinciale Raad toe ieder concreet geval te beoordelen, rekening houdend met de plaatselijke omstandigheden.

Il appartient au Conseil provincial d'examiner chaque cas ponctuellement, en tenant compte des données locales.


Het staat de Provinciale raad vrij in deze aangelegenheid zelf te beslissen, en in ieder concreet geval te onderzoeken of het verlichte naambord binnen de perken van artikel 13 § 1 van de Code blijft (1).

Il appartient à chaque conseil provincial de décider lui‑même de cette affaire et d'examiner dans chaque cas si les prescriptions de l'article 13 § 1 du Code de déontologie médicale sont respectées (1).


De manier waarop, in ieder concreet geval, zowel continuïteit als kwaliteit worden georganiseerd en verzekerd, en de graad van tevredenheid over de implementatie ervan vanwege patiëntenpopulatie en artsen-collega's, kunnen het best worden beoordeeld door de bevoegde provinciale raad die hierbij kan beschikken over alle nodige en nuttige lokale terreingegevens.

Il appartient au Conseil provincial compétent, lequel peut disposer de toutes les données de terrain nécessaires et utiles, de juger dans chaque cas particulier de la manière dont la continuité et la qualité sont organisées et assurées, et du degré de satisfaction de la population des patients, et des confrères, quant à leur mise en oeuvre.


De kosten van kleine renovatie- of aanpassingswerken kunnen immers opgevangen worden met het globale budget voor werkingskosten dat rekening houdt met kosten van onderhoud van gebouwen, afschrijvingskosten voor investeringen, etc. Aanvragen om rekening te houden met gestegen gebouwenkosten (en bij uitbreiding gestegen werkingskosten) dienen grondig gemotiveerd te worden en worden geval per geval geëvaluee ...[+++]

Les coûts de petits travaux de rénovation ou d’adaptation peuvent en tout cas être financés au moyen du budget global des frais de fonctionnement qui tient compte des frais d’entretien du bâtiment, des amortissements pour les investissements réalisés, etc.


Verder heeft het nog benadrukt dat voor een dergelijke beoordeling, de nationale overheden alle omstandigheden die elk concreet geval kenmerken, in acht moeten nemen door niet enkel terdege rekening te houden met de medische toestand van de patiënt op het ogenblik waarop de toestemming wordt aangevraagd, maar tevens met zijn antecedenten.

Elle a encore précisé que, aux fins d’une telle appréciation, les autorités nationales doivent prendre en considération l’ensemble des circonstances caractérisant chaque cas concret, en tenant dûment compte non seulement de la situation médicale du patient au moment où l’autorisation est sollicitée, mais aussi de ses antécédents.


Via de fijnere berekeningsmethode die rekening houdt met comorbiditeit in het systeem der referentiebedragen, kan bovendien beter het onderscheid worden gemaakt tussen normale en afwijkende praktijken dan in onderhavige studie het geval is.

Le mode de calcul plus affiné qui tient compte des comorbidités dans le système des montants de référence permet en outre d’établir une meilleure distinction entre pratiques normales et déviantes que ne permet la présente étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder concreet geval rekening houdt' ->

Date index: 2022-04-10
w