Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat
Identificeren van preoperatieve weefseldoorbloeding
Identificeren van verwachtingen over thuiszorg
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "identificeren zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


identificeren van verwachtingen over thuiszorg

identification des attentes concernant les soins à domicile


identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering

identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire


identificeren van preoperatieve weefseldoorbloeding

identification de la perfusion tissulaire préopératoire


identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat

identification de la présence d'un dispositif cardiaque implantable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reglementering bepaalt dat de evaluatie van het voorschrijfgedrag enkel betrekking kan hebben op de voorschriften vanaf de datum van bekendmaking van de indicatoren (om afwijkend voorschrijfgedrag te kunnen identificeren, zie FAQ 19) De minister heeft aan het RIZIV gevraagd geen indicatoren te publiceren gedurende een periode van minstens 6 maanden.

La réglementation prévoit que l’évaluation du comportement prescripteur ne peut concerner que les prescriptions à partir de la date de publication des indicateurs (permettant d’identifier un comportement prescripteur déviant, voir FAQ 19). La Ministre a demandé à l’INAMI de ne pas publier les indicateurs pendant une période d’au moins 6 mois.


Het gaat erom die aangifte aan te moedigen en alle aangegeven gevallen te beschrijven om aldus de besmettingsbron te identificeren (zie ook punt “3.5.9 De officiële aangiftecircuits”) De Gemeenschappen zoeken voor elk aangegeven geval naar de mogelijke besmettingsbron.

Il s’agit d’encourager cette notification et de décrire tous les cas notifiés afin d’identifier la source de la contamination (voir également le point « 3.5.9 Les circuits de notification officielle »). Les Communautés recherchent la source possible de contamination pour tout cas déclaré.


In individuele gevallen waar het voordeel van het gelijktijdig toedienen van Copegus met azathioprine het potentiële risico rechtvaardigt, wordt nauwgezette hematologische controle aanbevolen tijdens het gelijktijdige gebruik met azathioprine om signalen van myelotoxiciteit te identificeren, waarna de behandeling met deze geneesmiddelen dient te worden beeïndigd (zie rubriek 4.4).

Dans les cas où le bénéfice de l’association de Copegus avec l’azathioprine justifie le risque potentiel, il est recommandé de surveiller étroitement les paramètres hématologiques durant l’association à l’azathioprine afin d’identifier les signes de myélotoxicité, lesquels imposeront l’arrêt de ces médicaments (voir rubrique 4.4).


In individuele gevallen waar het voordeel van het gelijktijdig toedienen van ribavirine met azathioprine het potentiële risico rechtvaardigt, wordt nauwgezette hematologische controle aanbevolen tijdens het gelijktijdige gebruik met azathioprine om signalen van myelotoxiciteit te identificeren, waarna de behandeling met deze geneesmiddelen dient te worden beëindigd (zie rubriek 4.4).

Dans les cas où le bénéfice de l’association de la ribavirine avec l’azathioprine justifie le risque potentiel, il est recommandé de surveiller étroitement les paramètres hématologiques durant l’association à l’azathioprine afin d’identifier les signes de myélotoxicité, lesquels imposeront l’arrêt de ces médicaments (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een stollingstest kan bijdragen aan het identificeren van patiënten met een verhoogde kans op bloedingen veroorzaakt door overmatige blootstelling aan dabigatran (zie rubrieken 4.2, 4.4 en 5.1).

Un test de la coagulation permet d'identifier les patients présentant un risque hémorragique accru dû à une augmentation de l’exposition au dabigatran (voir rubriques 4.2, 4.4 et 5.1).


Anderzijds konden we dankzij de literatuurstudie twee systematische reviews identificeren die in extenso aan dit fenomeen gewijd zijn; de review van Biesheuvel 10 die gedeeltelijk door Deck werd opgenomen, en de review van Jorgensen 11 . Zie Tabel 19.

D’autre part, la recherche de littérature nous a permis d’identifier deux revues systématiques consacrées in extenso à ce phénomène ; la revue de Biesheuvel 11 incluse partiellement par Deck et la revue de Jorgensen 12 (Voir Table 19).


Op bases van hoger beschreven methode hebben we 218 438 verblijven kunnen identificeren in de EPS-gegevens 2008-2009 en dit zonder noemenswaardige problemen eens de lijst van forfaitcodes correct gedefinieerd was (zie afdeling 4.1.1.4 en corresponderende lijst in bijlage 4).

La méthodologie décrite ci-dessus nous a permis de reconstituer 218 438 séjours dans les données soins de santé de l’EPS pour les années 2008 et 2009 sans rencontrer de problème particulier une fois la liste des codes nomenclature concernant les journée d’entretien et les forfaits d’admission correctement définie (voir section 4.1.1.4 et liste en annexe 4).


Uit de radiologische studies die in de reeds vermelde publicatie van het IARC (tabel 67 blz. 276-277) zijn opgenomen - waarin werknemers die glaswol, rotswol en slakkenwol produceren/gebruiken met de producenten/gebruikers van keramische vezels worden vergeleken – blijkt dat, ondanks het feit dat er geen overtuigende symptomen zijn van pneumoconiose, hoe groot de gecumuleerde blootstellingsdosis ook moge zijn, enkel de blootstelling aan keramische vezels tot het identificeren van pleurale plaques leidt (zie ook IARC, tabel 69 blz. 280-281).

Si on examine les études radiologiques reprises dans la publication de l’IARC déjà citée (table 67 pp 276-277), qui comparent les travailleurs produisant /utilisant de la fibre de verre, de la laine de roche et du laitier, avec les producteurs/utilisateurs de fibres céramiques, on note que malgré une absence de manifestations convaincantes de pneumoconiose, quelle que soit la dose cumulée d’exposition, seule l’exposition aux fibres céramiques entraîne la mise en évidence de plaques pleurales (cfr également IARC, table 69 pp 280-281).


Het is dus belangrijk om de patiënten te identificeren die een verhoogd risico van nierinsufficiëntie hebben, zoals deze met een reeds bestaande nieraandoening, diabetici, ouderen, patiënten met hypovolemie, gedehydrateerde patiënten (opgelet bij hittegolf, zie Folia mei 2007 en juni 2008) en patiënten die meerdere potentieel nefrotoxische geneesmiddelen innemen.

Il est donc important de reconnaître les patients qui courent un risque accru d’insuffisance rénale tels que ceux atteints d’une affection rénale préexistante, les diabétiques, les patients âgés, les patients en hypovolémie ou déshydratés (attention en cas de vague de chaleur, voir Folia de mai 2007 et de juin 2008), les patients prenant plusieurs médicaments potentiellement néphrotoxiques.


identificeren van de nuttige communicatiekanalen (zie verder);

– L’identification des meilleurs canaux de communication (voir plus loin);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'identificeren zie' ->

Date index: 2022-12-12
w