Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «icf en anderzijds technieken » (Néerlandais → Français) :

De verordening van 31 januari 2005 tot vaststelling van de begrippen gebruikt in artikel 28, § 8 van de nomenclatuur. Deze definieert enerzijds een reeks functionele begrippen (gebaseerd op de ICF) en anderzijds technieken met betrekking tot mobiliteitshulpmiddelen.

Le règlement du 31 janvier 2005 fixant les concepts utilisés à l’article 28, § 8 de la nomenclature, définit, d’une part, une série de concepts fonctionnels (basés sur la CIF) et, d’autre part, des techniques relatives aux aides à la mobilité.


Die verordening betreft enerzijds de definitie van een reeks functionele begrippen (gebaseerd op de Internationale Classificatie van het Menselijke Functioneren-ICF) en anderzijds een reeks technische definities inzake de mobiliteitshulpmiddelen.

Il s’agit d’une part de la définition d’une série concepts fonctionnels (basés sur la Classification internationale du Fonctionnement, du Handicap et de la Santé – CIF) et d’autre part d’une série de définitions techniques relatives aux aides à la mobilité.


Aan de hand van deze gegevens kunnen enerzijds de gebruikte technieken geëvalueerd worden en anderzijds de medische technieken verbeterd worden.

Elles permettent, d’une part, l’évaluation des techniques utilisées et, d’autre part, l’amélioration des techniques médicales.


Psychologische begeleiding en cognitieve gedragstherapie die enerzijds gericht is op het aanleren van technieken om de stress, de angsten, de depressieve gevoelens en de pijn die met de nierziekte gepaard gaan, onder controle te houden en anderzijds op het aanleren van technieken ter preventie en compensatie van de negatieve gevolgen van de nierziekten voor de cognitieve functie.

Instauration d’une thérapie psychologique cognitivo-comportementale visant, d’une part, l’apprentissage de techniques de contrôle du stress, de l’anxiété, de la dépression et de la douleur qui résultent de la maladie rénale, et d’autre part, l’apprentissage de techniques de prévention et de compensation des conséquences négatives de la maladie rénale sur la fonction cognitive.


Naast deze 6 ICF benaderingslijnen kunnen een aantal andere parameters toegevoegd worden, die eveneens indicatief zijn voor de complexiteit van het revalidatieproces: (7) de nood aan gespecialiseerde technieken en know-how, (8) de infrastructuur, (9) de incidentie van de functiestoornis en de kritische massa van pathologieën in een revalidatiecentrum, (10) stadium van de functiestoornis.

Parallèlement à ces 6 lignes d'approche ICF, un certain nombre d'autres paramètres peuvent être ajoutés, qui sont également indicatifs de la complexité du processus de rééducation fonctionnelle: (7) la nécessité de techniques spécialisées et de savoir-faire, (8) l'infrastructure, (9) l'incidence du trouble fonctionnel et la masse critique des pathologies dans un centre de rééducation fonctionnelle et (10) le stade du trouble fonctionnel.


Aan die 6 ICF-elementen voegen we kenmerken toe die ook een aanwijzing zijn voor de complexiteit van het revalidatieproces: de behoefte aan gespecialiseerde technieken en knowhow (7) , de infrastructuur (8) , de incidentie en de kritieke massa (9) , het moment van de revalidatie (10) .

A ces 6 lignes d’approche du C. I. F. nous ajoutons des caractéristiques qui sont également indicatives pour la complexité du processus de réadaptation : le besoin de techniques spécialisées et de savoir-faire (7) , l’infrastructure (8) , l’incidence et la masse critique (9) et le moment de réadaptation (10) .


De functionele indicaties voor de gebruiker worden gedefinieerd in enerzijds het gebruiksdoel en anderzijds de specifieke indicaties waarvoor de ICF-typeringen worden gebruikt.

Les indications fonctionnelles pour l’utilisateur sont définies en, d’une part, l’objectif d’utilisation et, d’autre part, les indications spécifiques pour lesquelles les codes qualificatifs de la CIF sont utilisés.


- De verantwoordelijkheid van de revalidatiearts omvat het uitwerken van een klinische diagnose die enerzijds is gebaseerd op zijn kennis van de problematieken die in hoge mate door cognitieve functionele stoornissen worden veroorzaakt en anderzijds stoelt op een multidisciplinaire instelling (zie ICF).

- La responsabilité du médecin spécialiste en réadaptation comprend l’élaboration d’un diagnostic clinique basé sur la connaissance des problèmes secondaires à des troubles fonctionnels et cognitifs d’une part et d’autre part, l’orientation d’une action multidisciplinaire (ICF).


De doelstelling van deze studie is het onderzoeken van het verband tussen het min of meer intensief gebruik van een hele reeks diagnostische technieken (beeldvorming, FNAC, functietesten) en therapeutische interventies (chirurgie, medicatie, radioactief jodium) enerzijds, en de incidentie van schildklierkanker anderzijds.

Une analyse approfondie d’un ensemble plus large de techniques diagnostiques (incluant l’imagerie, la cytoponction à l’aiguille fine (FNAC), les tests fonctionnels) et thérapeutiques (chirurgie, recours aux médications et à l’iode radioactif) est nécessaire pour étudier la relation entre le recours plus ou moins intensif de ces approches pour une pathologie thyroïdienne, bénigne ou maligne, et l’incidence du cancer de la thyroïde.


Bayer HealthCare Pharmaceuticals focust op ziekten waarvoor er nog grote onvoldane medische behoefte is: ze verbetert de technieken voor de medische beeldvorming voor de diagnose van deze ziekten enerzijds en voorziet innovatieve behandelingsopties anderzijds.

Bayer HealthCare Pharmaceuticals se concentre sur les maladies pour lesquelles il existe encore de grands besoins médicaux insatisfaits : d'une part, nous améliorons les techniques d'imagerie médicale pour le diagnostic de ces maladies et, d'autre part, nous envisageons des options thérapeutiques innovantes.


w