Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Product dat codeïne en ibuprofen bevat
Product dat enkel ibuprofen in cutane vorm bevat
Product dat ibuprofen bevat
Product dat ibuprofen en menthol bevat
Product dat ibuprofen en oxycodon bevat
Product dat ibuprofen in cutane vorm bevat
Product dat ibuprofen in orale vorm bevat
Rampen

Vertaling van "ibuprofen moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).






product dat enkel ibuprofen in cutane vorm bevat

produit contenant seulement de l'ibuprofène sous forme cutanée






product dat ibuprofen in cutane vorm bevat

produit contenant de l'ibuprofène sous forme cutanée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ibuprofen moet worden stopgezet zodra er huiduitslag, slijmvliesletsels of andere tekenen van overgevoeligheid verschijnen.

Arrêter le traitement par ibuprofen dès la première apparition d’une éruption cutanée, de lésions muqueuses ou de tout autre signe d’hypersensibilité.


In een studie met voriconazol en fluconazol (CYP2C9-remmers) werd een toename van de blootstelling aan S(+)-ibuprofen met ongeveer 80-100% waargenomen. Een verlaging van de dosering van ibuprofen moet worden overwogen als krachtige CYP2C9-remmers tegelijkertijd worden toegediend, vooral bij toediening van een hoge dosering van ibuprofen samen met voriconazol of fluconazol.

Envisager une réduction de la dose d’ibuprofène en cas d’administration concomitante de puissants inhibiteurs du CYP2C9, en particulier lors de l’administration de doses élevées d’ibuprofène avec du voriconazole ou du fluconazole.


In dat geval moet de patiënt weten dat hij onmiddellijk de arts moet inlichten en ibuprofen moet stopzetten.

Dans ce cas, conseiller au patient d’informer immédiatement le médecin et d’interrompre le traitement par ibuprofène.


Een verlaging van de dosering van ibuprofen moet worden overwogen als krachtige CYP2C9-remmers tegelijkertijd worden toegediend, vooral bij toediening van een hoge dosering van ibuprofen samen met voriconazol of fluconazol.

Une diminution de la dose d’ibuprofène doit être envisagée en cas d’administration concomitante d’inhibiteurs CYP2C9 puissants, en particulier en cas d’administration de fortes doses d’ibuprofène associée soit au voriconazole ou au fluconazole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verlaging van de dosering van ibuprofen moet worden overwogen als krachtige CYP2C9-remmers concomiterend worden toegediend, vooral als ibuprofen in hoge dosering wordt toegediend samen met voriconazol of fluconazol.

Une réduction de la dose d’ibuprofène doit être envisagée en cas d’administration concomitante de puissants inhibiteurs du CYP2C9, en particulier lorsqu’on administre des doses élevées d’ibuprofène avec du voriconazole ou du fluconazole.


Bij de eerste tekenen van een overgevoeligheidsreactie na toediening van ibuprofen moet de behandeling worden stopgezet.

Interrompre le traitement dès les premiers signes d’une réaction d’hypersensibilité survenant suite à l’ingestion d’ibuprofen.


Het gebruik van ibuprofen moet vermeden worden tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.

L’usage d’ibuprofène est à éviter pendant le premier trimestre de la grossesse.


Men moet evenwel rekening houden met de grotere kans op ongewenste effecten bij gebruik van ibuprofen, en aandachtig zijn voor situaties die het risico van ongewenste effecten door ibuprofen kunnen verhogen zoals dehydratie, diarree, nierinsufficiëntie,

Il convient toutefois de tenir compte du risque accru d’effets indésirables lors de l’utilisation de l’ibuprofène, et d’être attentif aux situations pouvant augmenter le risque d’effets indésirables, telles que déshydratation, diarrhée, insuffisance rénale,


Bij het afleveren van deze specialiteiten op basis van ibuprofen en naproxen moet de apotheker rekening houden met een aantal voorzorgen en contraindicaties van NSAIF’s in het algemeen.

Lors de la délivrance de ces spécialités à base d’ibuprofène et de naproxène, le pharmacien doit tenir compte de certaines précautions et contre-indications générales des AINS.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     product dat ibuprofen bevat     rampen     ibuprofen moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ibuprofen moet worden' ->

Date index: 2025-01-28
w