Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «hypertensie gedurende meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten met gelijktijdig hartlijden die bestraling op het mediastinum en/of het hart krijgen, patiënten die vroeger behandeld werden met alkylerende middelen, en hoog-risicopatiënten (d.w.z. patiënten met arteriële hypertensie gedurende meer dan 5 jaar; met vroegere hartletsels ter hoogte van de coronairen, de hartkleppen of het myocard; of ouder dan 70 jaar) mogen een maximale totale dosis van 400 mg/m 2 lichaamsoppervlak niet overschrijden en de hartfunctie van deze patiënten moet gecontroleerd worden (zie rubriek 4.4).

Chez les patients ayant une cardiopathie concomitante et subissant une irradiation médiastinale et/ou cardiaque, chez les patients ayant reçu un traitement préalable par des agents alkylants et chez les patients à haut risque (c.-à-d. les patients ayant une hypertension artérielle depuis plus de 5 ans, les patients ayant des antécédents d’atteinte cardiaque coronaire, valvulaire ou myocardique ou les patients âgés de plus de 70 ans), il ne faut pas dépasser une dose totale maximale de 400 mg/m 2 de surface corporelle et il faut surveiller la fonction cardiaque de ces patients (voir rubrique 4.4).


Uiterste voorzorg is vereist als een cumulatieve dosis van 400 mg/m 2 wordt overschreden in geval van vroegere bestraling van het mediastinum, vroegere of gelijktijdige behandeling met potentieel cardiotoxische geneesmiddelen en bij hoog risico patiënten (d.w.z. patiënten met arteriële hypertensie gedurende meer dan 5 jaar; met vroegere hartletsels ter hoogte van de coronairen, de hartkleppen of het myocard; of ouder dan 70 jaar). De hartfunctie van deze patiënten moet gecontroleerd worden.

Il est nécessaire d’être extrêmement prudent lorsqu’on dépasse une dose cumulative de 400 mg/m 2 de surface corporelle, en cas d’irradiation préalable du médiastin, de traitement préalable ou concomitant par des agents potentiellement cardiotoxiques et chez les patients à haut risque (c.-à-d. les patients ayant une hypertension artérielle depuis plus de 5 ans, les patients


Stopzetting van de behandeling Na plotselinge stopzetting van remifentanil zijn soms symptomen gerapporteerd zoals tachycardie, hypertensie en agitatie, vooral na toediening gedurende meer dan 3 dagen (zie rubriek 4.4).

Arrêt du traitement L'arrêt brutal du rémifentanil a été associé à des symptômes peu fréquents de tachycardie, d’hypertension et d’agitation, en particulier après une administration prolongée de plus de 3 jours (voir rubrique 4.4).


Stopzetting van de behandeling Na plotselinge stopzetting van Remifentanil Sandoz zijn soms symptomen gerapporteerd zoals tachycardie, hypertensie en agitatie, vooral na toediening gedurende meer dan 3 dagen.

Arrêt du traitement L’arrêt brutal de Remifentanil Sandoz a été associé à des symptômes peu fréquents de tachycardie, d’hypertension et d’agitation, en particulier après une administration prolongée de plus de 3 jours.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     hypertensie gedurende meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hypertensie gedurende meer' ->

Date index: 2024-04-25
w