Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BREATHE-3

Vertaling van "hypertensie bij patiënten met niet-gecontroleerde hypertensie moeten dagelijkse doses " (Nederlands → Frans) :

Gebruik bij patiënten met niet-gecontroleerde hypertensie Bij patiënten met niet-gecontroleerde hypertensie moeten dagelijkse doses Novaban van meer dan 10 mg worden vermeden omdat dit een verdere verhoging van de bloeddruk kan veroorzaken.

Utilisation chez les patients avec une hypertension non contrôlée Chez les patients avec une hypertension non contrôlée les doses journalières de Novaban supérieures à 10 mg doivent être évitées, car elles peuvent entrainer une augmentation de la pression sanguine.


Naast de klinische studies die werden uitgevoerd om de therapeutische indicaties te onderbouwen, toonde een verdere kleine niet-gecontroleerde, maar gerandomiseerde studie bij patiënten met ernstige hypertensie (gemiddelde diastolische bloeddruk ± SD van 114,5 ± 3,7 mmHg) aan dat de bloeddruk bij 40 % van de 25 patiënten was genormaliseerd met een dosis van 20 mg Lercanidipine EG eenmaal per dag en bij 56 % van de 25 patiënten met tweema ...[+++]

Parallèlement aux études cliniques réalisées afin d'étayer les indications thérapeutiques, une petite étude non contrôlée, mais randomisée, réalisée chez des patients atteints d'hypertension grave (pression diastolique moyenne ± écart-type de 114,5 ± 3,7 mm Hg) a démontré que chez 40 % des 25 patients, la pression sanguine était normalisée avec une dose de 20 mg de Lercanidipine EG une fois par jour et chez 56 % des 25 patients avec 10 mg de Lercanidip ...[+++]


Gebruik bij patiënten met hypertensie Bij patiënten met hypertensie die niet onder controle is gebracht, dienen dagelijkse dosissen van meer dan 10 mg NOVABAN te worden vermeden, omdat daardoor de bloeddruk nog verder kan stijgen.

Chez les patients ayant une hypertension non contrôlée, il faut éviter l’utilisation de doses quotidiennes de NOVABAN supérieures à 10 mg, car cela peut induire une augmentation supplémentaire de la tension sanguine.


In een 28 dagen durende klinische studie bij patiënten met door lisinopril gecontroleerde klasse 1 en 2 hypertensie, resulteerde toediening van celecoxib 200 mg tweemaal daags in vergelijking met de placebobehandeling niet in een klinisch significante verhoging van de gemiddelde dagelijkse systolische of diastolische bloeddruk. ...[+++]

Dans le cadre d’une étude clinique de 28 jours réalisée chez des patients atteints d’hypertension artérielle de grade 1 et 2 contrôlée par le lisinopril, l’administration de 200 mg de célécoxib 2x/j n’a conclu à aucune augmentation clinique significative, par rapport au traitement par placebo, de la pression artérielle systolique ou diastolique quotidienne moyenne, déterminée par la surveillance ambulatoire de la pression artérielle sur 24h.


In een 28 dagen durende klinische studie bij patiënten met door lisinopril gecontroleerde stadium I en II hypertensie resulteerde de toediening van celecoxib 200 mg tweemaal per dag in vergelijking met placebo niet in klinisch significante toenamen van de gemiddelde dagelijkse systolische of diastolische bloeddruk, zoals bepaald met de 24-uur ambulante bloeddrukmeting.

Dans une étude clinique de 28 jours réalisée chez des patients atteints d’hypertension de grade I et II contrôlée par lisinopril, l’administration de célécoxib 200 mg deux fois par jour n’a pas produit d’augmentations cliniquement significatives, comparativement au placebo, de la pression artérielle systolique ou diastolique quotidienne moyenne déterminée par la mesure ambulatoire de la pression artérielle sur 24 heures.


Bosentan filmomhulde tabletten zijn geëvalueerd tijdens een niet-gecontroleerde open-label studie bij 19 kinderen met pulmonale arteriële hypertensie (AC-052-356 [BREATHE-3]: 10 patiënten met primaire pulmonale hypertensie en 9 patiënten met pulmonale hypertensie gerelateerd aan aangeboren hartafwijkingen).

Cet essai, en ouvert et non contrôlé, a été conduit avec le bosentan sous forme de comprimés pelliculés chez 19 enfants présentant une hypertension artérielle pulmonaire (essai AC-052-356[BREATHE-3 ] incluant 10 patients avec hypertension artérielle pulmonaire primitive et 9 patients avec hypertension artérielle pulmonaire associée à une cardiopathie congénitale).


Patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis (glomerulaire filtratiesnelheid < 25 ml·min -1·1,73 m -2 ) moeten zorgvuldig gecontroleerd worden en de dagelijkse dosis Myfortic mag niet meer zijn dan 1.440 mg.

Il faut surveiller attentivement les patients ayant une insuffisance rénale sévère (vitesse de filtration glomérulaire < 25 ml/min/1,73 m²) et la dose quotidienne de Myfortic ne doit pas dépasser 1 440 mg.


Patiënten moeten worden gecontroleerd op hypertensie en zo nodig behandeld met standaardtherapie tegen hypertensie.

Il conviendra de surveiller la pression artérielle des patients et de les traiter, le cas échéant, par un traitement antihypertenseur standard.


Vanwege het werkingsmechanisme en het gebrek aan levermetabolisme moeten doses bij leverfunctiestoornis niet aangepast worden, maar moeten de patiënten zorgvuldig gecontroleerd worden (zie rubriek 4.4 en 5.2).

En raison de son mécanisme d’action et de l’absence de métabolisme hépatique, les doses ne doivent pas être modifiées chez l’insuffisant hépatique ; toutefois, il conviendra de surveiller étroitement le patient (voir rubriques 4.4 et 5.2).


w