Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun verklaringen en mededelingen " (Nederlands → Frans) :

hun verklaringen en mededelingen schriftelijk of via elektronische weg in te dienen bij de zetel van de verzekeraar of via zijn afdelingen;

de faire les déclarations et communications par écrit ou par voie électronique aux sièges de l’assureur ou de ses sections ;


Bij de voorbereiding van elk nieuw dossier stelt de wetenschappelijke secretaris een lijst op van de experten die aan de werkgroep zullen deelnemen en maakt deze over aan het administratief secretariaat die hun verklaringen samenbrengt.

Lors de la préparation de tout nouveau dossier, le secrétaire scientifique établit la liste des experts qui vont participer au groupe de travail et la transmet au secrétariat administratif qui rassemble leurs déclarations.


De verzekerden werden verschillende keren ondervraagd en hun verklaringen worden gestaafd door meerdere elementen van het onderzoek.

Les assurés ont été interrogés à plusieurs reprises et les déclarations des assurés sont corroborées par plusieurs éléments de l’enquête.


Ze kunnen verzekerden en zorgverleners verhoren en hun verklaringen vastleggen in processen-verbaal van verhoor.

Ils peuvent entendre des assurés et des dispensateurs de soins et acter leurs déclarations dans des procès-verbaux d’audition.


Als het zo is dat de patiënten gehandicapt zijn, blijkt niet uit de lezing van hun verklaringen dat die “niet te interpreteren” zouden zijn en geen enkele bewijskracht zouden hebben.

S’il est vrai que les patients sont handicapés, il n’apparait pas à la lecture de leurs déclarations que celles-ci seraient “ ininterprétables ” et dépourvues de toute force probante.


62. Het tweede deel van het verslag, het definitief verslag, moet overeenkomstig artikel 979 van het Gerechtelijk Wetboek een aantal vermeldingen bevatten: het verslag vermeldt de tegenwoordigheid van de partijen bij de verrichtingen, hun mondelinge verklaringen en hun vorderingen.

62. La deuxième partie du rapport, c'est-à-dire le rapport définitif, doit comporter un certain nombre de mentions, conformément à l'article 979 du Code judiciaire : Le rapport relate la présence des parties aux opérations, leurs déclarations verbales et réquisitions.


Persoonlijk verschijnende partijen hebben het recht om voor al hun gezegden en verklaringen de taal te gebruiken die zij verkiezen (voor de burgerlijke rechtbanken althans).

Les parties qui comparaissent personnellement ont le droit d'employer la langue de leur choix pour tous leurs dires et déclarations (en tout cas devant les tribunaux civils).


Binnen de HGR Ons doel: 100 % van de deskundigen die hun algemene verklaringen indienen.

Au niveau du CSS Notre objectif est maintenu: 100 % des experts auront rendus leurs déclarations générales.


Voor zover ze aan de dienst bewijzen dat ze de nieuwe tewerkstelling creëren waarvoor deze tegemoetkoming is voorzien, is de tegemoetkoming, bedoeld in § 1, 2°, verschuldigd aan de werkgevers van de openbare sector die, volgens hun eigen verklaringen verzameld tot uiterlijk 31 maart 2011, tijdens de referentieperiode 2010-2011 minder dan 25 en meer dan 14,274 patiënten hebben ondergebracht in de afhankelijkheidscategorie Cd, en waarvan de lijst, op voorstel van de overeenkomstencommissie tussen de rustoorden en de verzekeringsinstellingen, is goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorgin ...[+++]

Pour autant qu’ils fournissent au Service la preuve de la création des nouveaux emplois pour lesquels cette intervention est prévue, l’intervention visée au § 1 er , 2°, est due aux employeurs du secteur public qui, selon leurs propres déclarations recueillies jusqu’au 31 mars 2011 au plus tard, hébergeaient, pendant la période de référence 2010-2011, moins de 25 et plus de 14,274 patients classés dans la catégorie de dépendance Cd, et dont la liste, approuvée par le Comité de l’assurance soins de santé de l’INAMI sur proposition de la commission de convention entre les maisons de repos et les organismes assureurs, est publiée sur le sit ...[+++]


Het bewijs van het recht op de verhoogde kinderbijslag wordt geleverd aan de hand van de verklaringen vanwege de kinderbijslaginstellingen, de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten en de openbare instellingen die zelf kinderbijslag uitbetalen aan hun personeel.

La preuve du droit aux allocations familiales majorées est fournie sur la base des déclarations que délivrent les organismes d’allocations familiales, l’État, les Communautés, les Régions et les institutions publiques qui versent elles-mêmes des allocations familiales à leur personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun verklaringen en mededelingen' ->

Date index: 2024-08-03
w