Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun verbruik sterk verminderd hebben » (Néerlandais → Français) :

Uit de nameting blijkt dat betreffende ziekenhuizen hun verbruik sterk verminderd hebben; figuur 20 geeft per ziekenhuis het mediaan volume voor spoelmiddelen vóór en na de campagne.

Il ressort de la vérification que les hôpitaux concernés ont fortement réduit leur utilisation ; la figure 20 donne le volume moyen par hôpital des produits de rinçage avant et après la campagne.


Het gaat immers om personen die arbeidsongeschikt erkend zijn zodat hun arbeidscapaciteiten sterk verminderd zijn (+ 66 % arbeidsongeschikt zijn).

Il s’agit en effet de personnes qui sont reconnues incapables de travailler de sorte que leur capacité de gain est fortement réduite (être reconnu incapable de travailler à + 66 %).


Na 2006 blijft het verbruik van de grote verpakkingen (> 30 tabletten) in de grote sterkten (20 en 40 mg in Cat B) stijgen, terwijl het verbruik voor korte empirische behandeling sterk verminderd is.

Après 2006, l’utilisation de grands conditionnements (> 30 comprimés) à des doses élevées (20 et 40 mg dans la Cat B) continue d’augmenter, tandis que l’utilisation pour un traitement empirique de courte durée diminue fortement.


Tabel 7 geeft de vergoede dagen en de uitgaven betreffende de invaliditeit weer. De sterke stijging van de uitgaven in 2006 ten opzichte van 2005 (+11,54%) is in het bijzonder het gevolg van de koppeling van de uitkeringen met stopzetting aan het minimum regelmatig werknemer in de regeling van de loontrekkenden op 1 januari 2006. In 2007 stijgen de uitgaven met 11,62% ten opzichte van 2006 door de koppeling van de uitkeringen aan het minimumpensioen voor de gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden (minimumpensioen loontrekkenden ...[+++]

En 2007, les dépenses augmentent de 11,62% par rapport à 2006 suite à la liaison des indemnités au minimum pension pour les titulaires avec charge de famille et les isolés (minimum pension salariés pour les invalides qui ont arrêté leur entreprise et minimum pension pour indépendants pour les invalides qui n’ont pas arrêté leur entreprise).


Uit figuur 24 blijkt dat betreffende ziekenhuizen na de aanschrijving het gebruik van deze producten sterk verminderd te hebben.

Il ressort de la figure 24 qu'après avertissement, les hôpitaux concernés ont fortement réduit l’utilisation de ces produits.


Bij patiënten die hemodialyse nodig hebben, en bij patiënten met een sterk verminderde nierfunctie (GFR < 30 ml/min) moet de dosering met 50% worden verlaagd.

Chez les patients nécessitant une hémodialyse et chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère (GFR < 30 ml/min), la dose doit être réduite de 50 %.


Men moet de patiënten verwittigen dat hun tolerantie tegenover alcohol en andere substanties die het centrale zenuwstelsel deprimeren, wordt verminderd bij het gelijktijdig innemen van benzodiazepines; het verbruik van deze substanties moet als gevolg vermindert of onderbroken worden in geval van een bijkomende behandeling met benzodiazepines.

Il convient d'avertir les patients que leur tolérance vis-à-vis de l'alcool et d'autres substances qui dépriment le système nerveux central, est diminuée lors de prise simultanée de benzodiazépines; la consommation de ces substances doit par conséquent être réduite ou interrompue en cas de traitement concomitant par benzodiazépines.


Dit maximum wordt verminderd tot 75 EUR voor kinderen die de hoedanigheid hebben van persoon ten laste in de verzekering voor geneeskundige verzorging en die geen recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en tot 50 EUR voor de personen die recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en hun personen ten laste.

Ce maximum est ramené à 75 EUR pour les enfants ayant la qualité de personne à charge pour l'assurance soins de santé qui n'ont pas droit à l'intervention majorée de l'assurance et à 50 EUR pour les personnes qui ont droit à l'intervention majorée de l'assurance ainsi que pour les personnes à leur charge.


Hogervermelde overschrijding is het verschil tussen de geboekte uitgaven van het jaar 2002, zijnde 2.586.475 duizend EUR en hoger vermeld globaal budget 2002, zijnde 2.435.300 duizend EUR en bedraagt 151.175 duizend EUR, verminderd met 25 pct. van de onderschrijding van de in artikel 40 bedoelde globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, zijnde 63.646 duizend EUR, en verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zi ...[+++]

Ledit dépassement est la différence entre les dépenses comptabilisées de l'année 2002, soit 2.586.475 milliers d'EUR et le budget global 2002 précité, soit 2.435.300 milliers d'EUR et s'élève à 151.175 milliers d'EUR, diminué de 25 p.c. de la sous-utilisation de l'objectif budgétaire global annuel visé à l'article 40, soit 63.646 milliers d'EUR, et diminué des éléments fixés par le Roi, qui n'ont pas produit leurs effets ou ne les ont produits que partiellement, soit 81.343 milliers d'EUR.


Bij bepaalde normotensieve of hypotensieve patiënten die lijden aan hartdecompensatie en die hyponatriëmie hebben of die reeds diuretica krijgen, in het bijzonder bij patiënten die hun diureticabehandeling recent hebben gestart, moet de dosis van het diureticum worden verminderd.

Chez certains patients normotendus ou hypotendus, souffrant de décompensation cardiaque et présentant une hyponatrémie ou recevant déjà des diurétiques, en particulier chez ceux dont le traitement diurétique a été instauré récemment, on devra réduire la dose du diurétique.


w