Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun proliferatie sterk afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

Omdat T- en B-lymfocyten voor hun proliferatie sterk afhankelijk zijn van de de novo synthese van purines terwijl andere celtypes gebruik kunnen maken van de “salvage”-routes, heeft MPA een krachtiger cytostatisch effect op lymfocyten dan op andere cellen.

Vu que la prolifération des lymphocytes B et T dépend essentiellement de la synthèse de novo des purines, contrairement à d'autres types de cellules qui peuvent utiliser des voies de secours, l’AMP exerce des effets cytostatiques plus puissants sur les lymphocytes que sur les autres cellules.


T- en B-lymfocyten zijn voor hun proliferatie essentieel afhankelijk van de de-novosynthese van purines, terwijl andere celtypes alternatieve wegen kunnen gebruiken. Vandaar dat MPA sterkere cytostatische effecten heeft op lymfocyten dan op andere cellen.

Etant donné que la prolifération des lymphocytes B et T est essentiellement dépendante de la synthèse de novo des purines, alors que d'autres types de cellules peuvent utiliser des voies " de suppléance" , le MPA a des effets cytostatiques plus puissants sur les lymphocytes que sur les autres cellules.


Contra-indicaties voor gelijktijdig gebruik (zie rubriek 4.3) INCIVO mag niet gelijktijdig worden toegediend met werkzame stoffen die voor hun klaring sterk afhankelijk zijn van CYP3A en waarvoor verhoogde plasmaconcentraties geassocieerd zijn met ernstige en/of levensbedreigende voorvallen zoals hartaritmie (bij amiodaron, astemizol, bepridil, cisapride, pimozide, kinidine, terfenadine), perifeer vasospasme of ischemie (bij dihydro-ergotamine, ergonovine, ergotamine, methylergonovine), of myopathie waaronder rabdomyolyse (bij lovastatine, simvastatine, atorvastatine), of verlengde of versterkte sedatie of ademhalingsdepressie (bij oraal ...[+++]

Co-administrations contre-indiquées (voir rubrique 4.3) INCIVO ne doit pas être co-administré avec des substances actives dont la clairance dépend fortement du CYP3A et pour lesquelles des concentrations plasmatiques élevées sont associées à des événements graves et/ou mettant en jeu le pronostic vital tels que : une arythmie cardiaque (avec l'amiodarone, l'astémizole, le bépridil, le cisapride, le pimozide, la quinidine, la terfénadine), ou un vasospasme ou une ischémie périphériques (avec la dihydroergotamine, l'ergonovine, l'ergotamine, la méthylergonovine), ou une myopathie, notamment une rhabdomyolyse (avec la lovastatine, la simvas ...[+++]


Gelijktijdige toediening van PREZISTA met een lage dosis ritonavir en werkzame stoffen die voor hun klaring sterk afhankelijk zijn van CYP3A en waarvan verhoogde plasmaconcentraties geassocieerd zijn met ernstige en/of levensbedreigende situaties.

Co-administration de PREZISTA associé à une faible dose de ritonavir avec des substances actives dont la clairance est fortement dépendante du CYP3A et pour lesquelles une augmentation des concentrations plasmatiques peut entraîner des effets indésirables graves et/ou pouvant mettre en jeu le pronostic vital.


PREZISTA samen toegediend met een lage dosis ritonavir mag niet worden gecombineerd met geneesmiddelen die voor hun klaring sterk afhankelijk zijn van CYP3A en waarvan verhoogde plasmaconcentraties in verband gebracht worden met ernstige en/of levensbedreigende aandoeningen (nauwe therapeutische index).

PREZISTA co-administré avec une faible dose de ritonavir ne doit pas être associé avec des médicaments dont la clairance est fortement dépendante du CYP3A et pour lesquels une augmentation de l’exposition systémique peut entraîner des effets indésirables graves et/ou pouvant mettre en jeu le pronostic vital (faible marge thérapeutique).


Omdat T- en B-lymfocyten sterk afhankelijk zijn voor hun proliferatie van de novo-synthese van purines, terwijl andere celtypes gebruik kunnen maken van de salvage-routes, heeft MPA groter cytostatisch effect op lymfocyten dan op andere cellen.

Étant donné que les lymphocytes T et B sont essentiellement dépendants pour leur prolifération de la synthèse de novo des purines alors que d'autres types de cellules peuvent utiliser des voies de récupération, le MPA a davantage d'effets cytostatiques puissants sur les lymphocytes que sur d'autres cellules.


Omdat T- en B-lymfocyten sterk afhankelijk zijn voor hun proliferatie van " de novo" -synthese van purines, terwijl andere celtypes gebruik kunnen maken van de " salvage”-routes, heeft MPA groter cytostatisch effect op lymfocyten dan op andere cellen.

Etant donné que la prolifération des lymphocytes B et T est essentiellement dépendante de la synthèse de novo des purines, et que d'autres types de cellules peuvent utiliser des voies métaboliques " de suppléance" , le MPA a un effet cytostatique plus marqué sur les lymphocytes que sur les autres cellules.


Afhankelijk van de tolerantie van elke individuele patiënt kunnen andere orale sterk werkende opioïden in hun equi-analgetische dosis worden overwogen als alternatief voor morfine in de eerstelijnsbehandeling van matige tot ernstige kankerpijn.

En fonction de la tolérance individuelle de chaque patient, d’autres opioïdes forts administrés oralement dans leur dosage équianalgésique peuvent être considérés comme une alternative à la morphine par voie orale en traitement de première ligne d’une douleur modérée à sévère liée au cancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun proliferatie sterk afhankelijk' ->

Date index: 2023-10-29
w