Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «hun patiënten gemiddeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zien de reumatologen hun patiënten gemiddeld om de 3 maanden.

Par ailleurs les rhumatologues voient en moyenne leurs patients tous les 3 mois.


5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de inrichtingen die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 pct. of meer patiënten tellen die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt [en de aanvullende opleiding van het personeel op het vlak van dementie in de inrichtingen met een afdeling die ee ...[+++]

5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les institutions qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 p.c. ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150, et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150 [ainsi que la formation complémentaire du personnel dans le domaine de la démence dans les institutions qui comportent une section qui a reçu un agrément s ...[+++]


Bij de AIDS-patiënten die door hun ziekte reeds verzwakt zijn, wordt vastgesteld dat naast de inname van de specifieke geneesmiddelen (tegen AIDS) zij gemiddeld ook meer andere geneesmiddelen gebruiken dan het gemiddelde van de bevolking.

Chez les patients atteints du SIDA qui sont déjà affaiblis par la maladie, on constate, outre la prise de médicaments spécifiques (contre le SIDA), qu’ils consomment également en moyenne plus de médicaments que la moyenne de la population.


Bij de AIDS-patiënten die door hun ziekte reeds verzwakt zijn, wordt vastgesteld dat naast de inname van de specifieke geneesmiddelen (tegen AIDS) zij gemiddeld ook meer andere geneesmiddelen gebruiken dan het gemiddelde van de bevolking..

Les patients atteints du SIDA étant fragilisés par leur maladie, on constate qu’à côté de leur prise de médicaments spécifiques (relatifs au SIDA), ils doivent également recevoir en moyenne plus de médications que la moyenne de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de AIDS‐patiënten die door hun ziekte reeds verzwakt zijn, wordt vastgesteld dat naast de inname van de specifieke geneesmiddelen (tegen AIDS) zij gemiddeld ook meer andere geneesmiddelen gebruiken dan het gemiddelde van de bevolking.

Chez les patients atteints du SIDA qui sont déjà affaiblis par la maladie, on constate, outre la prise de médicaments spécifiques (contre le SIDA), qu’ils consomment également en moyenne plus de médicaments que la moyenne de la population.


Hieruit blijkt dat de CVS-patiënten van de centra hun klachten inderdaad meer wijten aan lichamelijke oorzaken (gemiddelde score van de totale populatie: 13,4 in een range van mogelijke scores van 5 tot 20) en minder aan niet-lichamelijke of psychosociale factoren (gemiddelde score van 11,2).

On constate que les patients SFC des centres attribuent en effet davantage leurs plaintes à des causes physiques (score moyen de la population totale : 13,4 sur un éventail de scores possibles de 5 à 20) et moins à des facteurs non physiques ou psychosociaux (score moyen de 11,2).


Hieruit blijkt dat de CVS-patiënten van de centra hun klachten inderdaad meer wijten aan lichamelijke oorzaken (gemiddelde score van de totale populatie: 13,4 in een range van mogelijke scores van 5 tot 20) en minder aan niet-lichamelijke of psychosociale factoren (gemiddelde score van 11,2).

On constate que les patients SFC des centres attribuent en effet davantage leurs plaintes à des causes physiques (score moyen de la population totale : 13,4 sur un éventail de scores possibles de 5 à 20) et moins à des facteurs non physiques ou psychosociaux (score moyen de 11,2).


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]


Deze studie groepeert de gegevens van 16048 patiënten ouder dan 67 jaar (gemiddelde leeftijd : 77,8 jaar) met een (eerste) episode van diverticulitis (geïdentificeerd o.b.v. ICD-9 codes 562.11 of 562.13 in hun medisch dossier (gebruikte diagnostische criteria niet vermeld) en zonder diverticulitisklachten gedurende 18 maanden voorafgaand aan deze indexcasus).

Elle reprend les données de 16.048 patients âgés 67 ans (âge moyen de 77,8 ans) sans diagnostic de diverticulite dans les 18 mois précédant l’épisode index, et suivis pendant une moyenne de 19,2 mois (écarts de 0 à 42,5) après un (premier) diagnostic de diverticulite dans leur dossier médical (code ICD-9 562.11 ou 562.13, mais critères de diagnostic non mentionnés).


Ligt deze driehoek rechts van de grote zwarte cirkel , dan betekent het dat uw patiënten vaker dan gemiddeld hun antihypertensiva-voorschriften bij een andere arts halen (bijvoorbeeld typisch voor een associatie of een groepspraktijk).

Si ce triangle se trouve à droite du rond noir, cela signifie que votre patientèle obtient plus souvent que la moyenne ses prescriptions d'antihypertenseurs chez d'autres médecins (C'est souvent le cas dans les associations ou pratiques de groupe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun patiënten gemiddeld' ->

Date index: 2023-01-04
w