Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun overeenkomst is weliswaar " (Nederlands → Frans) :

Vier centra begeleiden enkel volwassenen (in hun overeenkomst is weliswaar geen minimum leeftijdsgrens vastgesteld bij de definitie van de rechthebbenden doch in de praktijk hebben ze enkel volwassen patiënten ten laste genomen).

Quatre centres n’accompagnent que des adultes (même si aucune limite d'âge minimum n'est fixée par la définition des ayant-droits dans leur convention, ils n’ont dans la pratique pris en charge que des patients adultes).


Vier centra begeleiden enkel volwassenen (in hun overeenkomst is weliswaar geen minimum leeftijdsgrens vastgesteld bij de definitie van de rechthebbenden doch in de praktijk hebben ze enkel volwassen patiënten ten laste genomen).

Quatre centres n’accompagnent que des adultes (même si aucune limite d'âge minimum n'est fixée par la définition des ayant-droits dans leur convention, ils n’ont dans la pratique pris en charge que des patients adultes).


Die personen zijn, zoals alle werknemers, blootgesteld aan het risico om occasionele lichte fouten te begaan tijdens de uitvoering van hun overeenkomst en zij oefenen hun beroep ten voordele van hun werkgever en onder diens gezag uit.

Ces personnes sont, comme tous les salariés, exposées au risque de commettre des fautes légères occasionnelles dans l’exécution de leur contrat et elles exercent leur profession au profit de leur employeur et sous son autorité.


Verder bevat de bedoelde overeenkomst een aantal voorwaarden waaraan de pijnreferentiecentra moeten voldoen van zodra hun overeenkomst in werking treedt en die onder andere betrekking hebben op de netwerking met andere ziekenhuizen (geconcretiseerd in vijf verplichte samenwerkingsakkoorden) en de samenstelling van het personeelskader van de centra.

Par ailleurs, la convention visée contient une série de conditions auxquelles les centres de référence de la douleur doivent satisfaire dès que leur convention entre en application et qui portent notamment sur le travail en réseau avec d'autres hôpitaux (concrétisés par cinq accords de coopération obligatoires) et la composition du cadre du personnel des centres.


De andere centra, die in tegenstelling tot het centrum van de UZ Leuven vóór hun erkenning nog op kleinere schaal functioneerden, zijn hierdoor langzamer opgestart en hebben in de eerste maanden van hun overeenkomst weinig of geen revalidatieprestaties verstrekt.

Les autres centres, qui contrairement au centre de l’UZ Leuven avant leur reconnaissance fonctionnait encore à petite échelle, n’ont commencé que lentement et n’ont assuré que peu ou pas de prestations de rééducation durant les premiers mois de leur convention.


Conform dit artikel is dit verslag gebaseerd op de resultaten van analyses van gegevens die de centra geregistreerd hebben met betrekking tot de uitvoering van hun overeenkomst, en ook op nieuwe wetenschappelijke evidenties omtrent het Chronisch vermoeidheidssyndroom.

Conformément à cet article, ce rapport est basé sur les résultats d’analyses de données enregistrées par les centres concernant l’exécution de leur convention, ainsi que sur les nouvelles évidences scientifiques relatives au Syndrome de fatigue chronique.


De artsen trachten weliswaar t.o.v. hun patiënten medisch jargon te vermijden maar voor velen maakt het voorschrift nog deel uit van wat zij beschouwen als ‘hun therapeutische vrijheid’.

Mais pour beaucoup, la prescription fait encore partie de ce qu’ils vivent comme ‘leur liberté thérapeutique’.


Gedeeltelijk kan aan het probleem van de patiëntendoorstroming tegemoet gekomen worden door de via de overeenkomst (ook omwille van de evaluatie) opgelegde inhoud van de tenlastenemingen te reduceren of anders te schikken (zie verder), zonder dat de kwaliteit van de tenlastenemingen weliswaar in het gedrang komt.

Le problème du flux des patients peut en partie être résolu en réduisant ou en restructurant (cfr. infra) le contenu imposé des prises en charge par l’intermédiaire de la convention (et également à cause de l’évaluation), sans pour autant mettre en péril la qualité des prises en charge.


Deze laatste centra hebben bovendien een kleinere capaciteit en moeten (weliswaar met een kleinere equipe) dus ook minder patiënten ten laste nemen om hun normale bezettingsgraad te realiseren.

Ces centres possèdent en outre une capacité inférieure et doivent (avec une équipe plus petite, certes) donc également prendre moins de patients en charge pour atteindre leur taux d'occupation normal.


Ná de revalidatie is hun gemiddelde score echter slechts (weliswaar statistisch significant) verbeterd tot 47,0 (versus dus ongeveer 40 in de studie van Prins).

Après la rééducation, leur score moyen ne s’est toutefois amélioré (de manière significative certes au point de vue statistique) que jusqu’à 47,0 (contre donc environ 40 dans l’étude de Prins).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun overeenkomst is weliswaar' ->

Date index: 2021-11-25
w