Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun leden tussen " (Nederlands → Frans) :

De Onafhankelijke Ziekenfondsen hebben met behulp van de beschikbare nomenclatuurnummers die niet specifiek voor deze heelkunde zijn, de frequentie van dit soort operaties en de gezondheidsrisico’s onderzocht bij hun leden tussen de 18 en 60 jaar.

À partir des codes disponibles de la nomenclature, les Mutualités Libres ont étudié la fréquence de ce type d’opérations et les risques pour la santé auprès de leurs membres âgés de 18 à 60 ans.


Om het evenwicht te vrijwaren tussen het aantal verkozen en benoemde leden zou de Nationale Raad tevens te vinden zijn voor een uitbreiding van zijn getalsterkte door de coöptatie, door de verkozen leden van de Raad, van vier geneesheren omwille van hun bevoegdheid op het vlak van de plichtenleer of de medische ethiek, of omwille van hun vertrouwd zijn met de professionele of sociale problematiek.

Pour maintenir l'équilibre entre le nombre des membres élus et celui des membres nommés, il verrait volontiers ses effectifs renforcés par la cooptation, par les membres élus du Conseil, de quatre médecins choisis pour leur compétence en matière de déontologie ou d'éthique médicale ou encore de problèmes professionnels ou sociaux.


Om een evenwicht te bereiken tussen beroepsleven en privéleven, moeten we de verschillende alternatieve financieringen ontwikkelen én de invoering mogelijk maken van de middelen, noodzakelijk voor de uitoefening van solidariteit tussen alle leden van het beroep, zowel mannen als vrouwen, zodat de specifieke vrouwelijke inbreng, hoe onontbeerlijk ook, geen zwakte wordt, want dan dreigen hun legitieme eisen de kwaliteit en de organisatie van de gezondheidszorg te verzwakken in plaats van te verrijken.

Pour atteindre l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, il nous faut développer encore les différents financements alternatifs et permettre la mise en place des moyens indispensables à l’exercice d’une solidarité entre tous les membres de la profession, hommes comme femmes, pour que l’apport spécifique des femmes, indispensable, ne devienne pas une fragilité et que leurs revendications légitimes ne finissent par affaiblir la qualité et l’organisation des soins de santé au lieu de l’enrichir.


Met betrekking tot de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, dient overeenkomstig het advies van de Nationale Raad van 14 november 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding een onderscheid te worden gemaakt tussen persoonsgegevens die de gezondheid betreffen die van belang zijn voor de concrete jeugdzorg en thuishoren in het multidisciplinair dossier dat toegankelijk is voor de leden van de equipe, en deze gegevens die enkel belangrijk zijn voor de medische opvolging van de persoon en niet op hun plaats zijn in het ...[+++]

En ce qui concerne les données à caractère personnel relatives à la santé, il y a lieu, conformément à l'avis du Conseil national du 14 novembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves, d'établir une distinction entre les données personnelles de santé importantes pour l'aide concrète à la jeunesse et qui ont leur place dans le dossier pluridisciplinaire accessible aux membres de l'équipe, et les données uniquement importantes pour le suivi médical de la personne, qui n'ont pas leur place dans le dossier pluridisciplinaire.


Daartoe ontwikkelt hij de samenwerking tussen zijn leden en ondersteunt hij hun acties door het uitwerken van kwaliteitsstandaarden en gemeenschappelijke standpunten inzake : - de medische ethiek en deontologie, - het vrije verkeer van gezondheidswerkers, - de medische demografie, - de medische reglementering, - de beroepsopleiding van artsen, - de problemen van volksgezondheid die betrekking hebben op deze onderwerpen.

A cette fin, il développe la coopération entre ses organisations participantes et soutient leur action par l'élaboration de standards de qualité et de positions communes relatifs à : - l'éthique et la déontologie médicales, - la libre circulation des professionnels de santé, - la démographie médicale, - la régulation médicale, - la formation professionnelle des médecins, - aux problèmes de santé publique afférents à ces matières.


Wat de medische gegevens betreft dient conform het advies van de Nationale Raad van 14 november 1998 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 83, maart 1999, p. 13) een onderscheid te worden gemaakt tussen medische gegevens die van belang zijn voor de schoolse begeleiding van de leerling en thuishoren in het multidisciplinair dossier dat toegankelijk is voor de leden van de equipe en de medische gegevens die enkel belangrijk zijn voor de medische opvolging van de leerling (als bv. cryptorchidie) en niet op hun plaats zijn in het multidisciplin ...[+++]

En ce qui concerne les données médicales, il y a lieu, conformément à l'avis du Conseil national du 14 novembre 1998 (Bulletin du Conseil national n° 83, mars 1999, p. 13) d'établir une distinction entre les données médicales qui présentent un intérêt pour la guidance scolaire de l'élève et dont il convient qu'elles se trouvent dans le dossier multidisciplinaire accessible aux membres de l'équipe d'une part, et les données médicales qui n'ont d'importance que pour le suivi médical de l'élève (ex.: cryptorchidie) et qui ne sont pas à leur place dans le dossier multidisciplinaire d'autre part.


De leden van de werkgroep vertegenwoordigen de ziekenhuizen binnen hun regio / koepelorganisatie en hebben zich geëngageerd om het regionaal overleg tussen sociaal werkers te optimaliseren en, waar nodig, terug op te starten.

Les membres du groupe de travail représentent les hôpitaux au sein de leur région/organisation coordinatrice et se sont engagés à optimaliser la concertation régionale entre les travailleurs sociaux et, si nécessaire, la relancer.


Het EMEA startte een project voor een betere organisatie van de werkgroepen, om tot efficiëntere vergaderingen te komen en tot een betere taakverdeling tussen de leden van de wetenschappelijke comités en hun werkgroepen.

L'EMEA s'est lancée dans un exercice visant à améliorer l'organisation des groupes de travail afin d’optimiser l'efficacité des réunions et la distribution des tâches entre les membres des comités scientifiques et de leurs groupes de travail.


Rode Kerstfeesten De dienst Infocom organiseert de Rode Kerstfeesten in de Heizel (die plaatsvonden op 8 en 9 december 2012) en biedt ook ondersteuning aan de lokale secties die hun eigen feest organiseren: keuze van de artiesten, levering van de pakjes, uitnodiging van de leden enz. Alle Rode Kerstfeesten vonden plaats tussen 7 december 2012 en 13 januari 2013.

Noëls rouges Le service Infocom prend en charge l'organisation des fêtes de Noël rouge au Heysel (qui ont eu lieu les 8 et 9 décembre 2012) et offre également un support aux sections locales qui organisent leurs propres fêtes : choix des artistes, livraison des colis, invitation des membres, etc. Toutes les fêtes de Noëls rouges se sont déroulées entre le 7 décembre 2012 et le 13 janvier 2013.


De personeelsleden in de verschillende departementen van het secretariaat hebben er alles aan gedaan om hun opdracht als tussenpersoon tussen de diensten en de leden zo goed mogelijk te vervullen.

Le personnel travaillant dans les différents départements du secrétariat a mis tout en œuvre pour assumer du mieux possible sa mission de liaison entre les services et les affiliés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun leden tussen' ->

Date index: 2022-02-11
w