Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun jongen tot de doseringen waarbij de eerste " (Nederlands → Frans) :

Vruchbaarheid Irbesartan had geen effect op de vruchbaarheid van behandelde ratten en hun jongen tot de doseringen waarbij de eerste tekenen van toxiciteit voor de ouders optraden (zie rubriek 5.3)

Irbésartan n’a pas d’effet sur la fertilité des rats ni sur leur progéniture, après avoir reçu des doses associées aux premiers signes de toxicité parentale(voir section 5.3)


Vruchtbaarheid Irbesartan had geen effect op de vruchtbaarheid bij de behandelde ratten en hun jongen tot de dosisniveaus die de eerste tekenen van toxiciteit bij de moederdieren veroorzaakten (zie rubriek 5.3).

Fécondité L'irbésartan n'a pas eu d'effet sur la fertilité des rats traités et de leur descendance jusqu'au niveau de dose comportant les premiers signes de toxicité parentale (voir rubrique 5.3).


Patiënten die al opioïden krijgen, kunnen de behandeling beginnen met hogere doseringen, waarbij hun ervaring met eerdere opioïdbehandelingen in aanmerking wordt genomen.

Les patients recevant déjà des opiacés peuvent débuter le traitement par des doses plus élevées, en tenant compte de leur expérience préalable du traitement par opiacés.


Patiënten die al eerder opioïden gekregen hebben, kunnen de behandeling beginnen met hogere doseringen, waarbij rekening wordt gehouden met hun ervaringen met eerdere opioïdbehandelingen.

Les patients qui ont déjà pris des opiacés peuvent débuter le traitement par des doses plus élevées, en tenant compte de leur expérience du traitement par opiacés.


Irbesartan had geen effect op de vruchtbaarheid van behandelde ratten en hun nakomelingen tot aan de dosering waarbij de eerste tekenen van toxiciteit bij de ouderdieren optraden (zie rubriek 5.3).

L’irbesartan n’a pas présenté d’effets sur la fertilité des rats traités et leurs descendances jusqu’aux doses entrainant les premiers signes de toxicité parentale (voir rubrique 5.3).


Irbesartan had geen effect op de vruchtbaarheid van behandelde ratten en hun nakomelingen tot aan de dosering waarbij de eerste tekenen van toxiciteit bij de ouderdieren optraden (zie rubriek 5.3).

L'irbesartan n'a pas présenté d'effets sur la fertilité des rats traités et leurs descendances jusqu'aux doses entrainant les premiers signes de toxicité parentale (voir rubrique 5.3).


In de eerste studie werden 29 prepuberale jongens van 9-12 jaar ingesloten, met een LDL-C spiegel > 90ste percentiel voor hun leeftijd en één ouder met primaire hypercholesterolemie en ofwel een familiale voorgeschiedenis van een premature ischemische hartziekte ofwel peesxanthomen.

La première étude a inclus 29 garçons pré-pubères âgés de 9 à 12 ans et ayant des taux de LDL-C > 90 e percentile pour l’âge, un parent présentant une hypercholestérolémie primaire ainsi que des antécédents familiaux de cardiopathie ischémique prématurée ou des xanthomes tendineux.


Aan de eerste studie namen 29 prepuberale jongens van 9 tot 12 jaar deel, die een LDL-C-waarde hadden van > een negentigste percentiel voor hun leeftijd en één ouder met primaire hypercholesterolemie en ofwel een familiale voorgeschiedenis van premature ischemische hartaandoening ofwel met xanthoma tendineum.

La première étude a été menée chez 29 garçons prépubères âgés de 9 à 12 ans qui avaient un taux de LDL- C supérieur au 90ème percentile pour l’âge, et dont un parent était atteint d’hypercholestérolémie primaire et qui avaient des antécédents familiaux de cardiopathie ischémique prématurée ou de xanthomes tendineux.


De eerste rechtszaken, die aanleiding hebben gegeven tot een arrest van het Hof op 17 februari 1993, betreffen twee Franse onderdanen (de heren Poucet en Pistre) die geweigerd hadden hun socialezekerheidsbijdragen te betalen aan de respectieve ziekenfondsen waarbij ze aangesloten waren.

Les premières affaires, qui ont donné lieu à un arrêt de la Cour du 17 février 1993, opposaient deux ressortissants français (MM. Poucet et Pistre) qui avaient refusé de régler les cotisations de sécurité sociale réclamées par les caisses d’assurance maladie auxquelles ils étaient respectivement affiliés.


Zij volgen eerst een OFO opleiding ‘train the trainer’ waarbij ze methodologische ondersteuning krijgen voor de uitwerking van hun opleidingsmodule.

Ils suivent d’abord une formation IFA « train the trainer » au cours de laquelle ils bénéficient d’un soutien méthodologique pour l’élaboration de leur module de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun jongen tot de doseringen waarbij de eerste' ->

Date index: 2023-05-24
w