Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun hiv-1-infectie gedurende » (Néerlandais → Français) :

Atripla is een behandeling voor infectie met het humaan immunodeficiëntievirus (HIV) bij volwassenen in de leeftijd van 18 jaar en ouder en die eerder zijn behandeld met andere antiretrovirale geneesmiddelen en hun HIV-1-infectie gedurende ten minste drie maanden onder controle hebben.

Atripla est un traitement utilisé contre l’infection par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) chez les adultes âgés de 18 ans et plus, ayant déjà été traités par d’autres médicaments antirétroviraux et dont l’infection par le VIH-1 est contrôlée depuis au moins trois mois.


Gezien de mogelijkheid van interacties, die met name zijn gerelateerd aan het inducerende effect van bosentan op CYP450 (zie rubriek 4.5), waardoor de werkzaamheid van de antiretrovirale therapie kan worden aangetast, moeten deze patiënten ook zorgvuldig worden gecontroleerd op hun HIV-infectie.

En raison de la possibilité d’interactions liées à l’effet inducteur du bosentan sur le CYP450 (voir rubrique 4.5), susceptibles d’affecter l’efficacité du traitement antirétroviral, ces patients doivent également être surveillés attentivement en ce qui concerne le contrôle de leur infection par le VIH.


Atripla is een vaste dosiscombinatie efavirenz, emtricitabine en tenofovirdisoproxilfumaraat. Het is geïndiceerd voor de behandeling van infectie met humaan immunodeficiëntievirus-1 (HIV-1) bij volwassenen in de leeftijd van 18 jaar en ouder met een virussuppressie tot HIV-1-RNAconcentraties < 50 kopieën/ml onder hun huidige antiretrovirale combinatietherapie gedurende meer dan drie maanden.

Atripla est une association fixe d’éfavirenz, d’emtricitabine et de fumarate de ténofovir disoproxil, indiquée pour le traitement de l’infection par le virus-1 de l’immunodéficience humaine (VIH-1) chez l’adulte âgé de 18 ans et plus contrôlé virologiquement (avec un taux d’ARN-VIH-1 < 50 copies/ml) par une association d’antirétroviraux en cours depuis plus de trois mois.


Dit bedrag wordt tevens verhoogd met 422,32 euro op jaarbasis wat betreft de seropositieve of aan AIDS lijdende zwangeren, de zuigelingen gedurende de periode van onzekerheid aangaande de transmissie alsmede de met HIV besmette kinderen gedurende de verschillende stadia van hun ziekte.

Ce montant est en outre majoré annuellement de 422,32 € en ce qui concerne les femmes enceintes porteuses du VIH ou atteintes du SIDA, les nourrissons pendant la période de doute quant à la transmission et les enfants infectés par le VIH à différents stades de la maladie.


Genotype 2 of 3: het wordt aanbevolen alle patiënten gedurende 24 weken te behandelen behalve patiënten met een HCV-hiv-co-infectie; die laatste moeten gedurende 48 weken worden behandeld.

Génotype 2 ou 3 : Il est recommandé de traiter tous les patients pendant 24 semaines, à l’exception des patients ayant une co-infection VHC/VIH, qui doivent recevoir un traitement de 48 semaines.


Aanbevolen wordt dat moeders met een HIV-infectie geen borstvoeding geven aan hun kinderen, om het risico van postnatale transmissie van HIV te vermijden en dat moeders moeten stoppen met het geven van borstvoeding wanneer zij nevirapine gebruiken.

Il est recommandé aux femmes infectées par le VIH de ne pas allaiter leur enfant afin d'éviter un risque de transmission postnatale du virus et d'interrompre l'allaitement en cas d'instauration d'un traitement par la névirapine.


Hepatotoxiciteit en leverfalen resulterend in overlijden werden gemeld gedurende postmarketing surveillance studies in hiv-geïnfecteerde patiënten die behandeld werden met antiretrovirale middelen en hydroxyurea; fatale leveraandoeningen werden het vaakst gemeld bij patiënten behandeld met stavudine, hydroxyurea en didanosine. Daarom dient hydroxyurea niet gebruikt te worden in de behandeling van hiv-infecties.

Une hépatotoxicité et une insuffisance hépatique fatales ont été rapportées lors de la surveillance après commercialisation chez des patients infectés par le VIH traités par des médicaments antirétroviraux et l'hydroxurée.


Als HIV-positieve, zwangere vrouwen Retrovir innemen, is er minder risico dat ze de HIV-infectie doorgeven aan hun ongeboren baby.

Si des femmes enceintes et séropositives pour le VIH, prennent du Retrovir, le risque de transmission de l’infection par le VIH à leur fœtus diminue.


De grote meerderheid van vrouwen loopt gedurende hun leven (life-time risk) een infectie met HPV op (WHO, 2005).

La grande majorité des femmes contractent une infection à HPV durant leur vie (life-time risk) (WHO, 2005).


Zwangere vrouwen die het gebruik van Retrovir gedurende de zwangerschap voor de preventie van HIV-transmissie op hun kinderen overwegen zullen gewaarschuwd worden dat een risico tot transmissie blijft bestaan niettegenstaande de behandeling.

La femme enceinte qui envisage un traitement par Retrovir durant sa grossesse comme prévention de la transmission du VIH à son enfant sera informée qu’un risque de transmission persiste malgré le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun hiv-1-infectie gedurende' ->

Date index: 2024-07-31
w