Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun eventuele opmerkingen zullen vermelden " (Nederlands → Frans) :

Een proces-verbaal van controle zal worden opgemaakt door de 2 sociaal inspecteurs en zal kunnen worden medeondertekend door de gerechtsdeurwaarders die daarin hun eventuele opmerkingen zullen vermelden.

Un procès-verbal de contrôle sera dressé par les 2 inspecteurs sociaux et pourra être contresigné par les Huissiers de Justice qui y mentionneront leurs remarques éventuelles.


(3) zou kunnen leiden tot een algemene afname van de kwaliteit van de zorgverlening. Zij onderstrepen dat de vijfde en de zesde verzoeker, geneesheren die eveneens directeur of voorzitter van een ziekenhuis zijn, de geneesheren van het ziekenhuis in toenemende mate zullen moeten controleren, alsook een eventuele sanctie zullen moeten afwentelen op de zorgverleners die in hun instellingen werkzaam zijn.

Ils soulignent que les cinquième et sixième requérants, médecins qui sont également directeur ou président d’un hôpital, devront procéder à une surveillance accrue des médecins de l’hôpital, ainsi qu’à la répercussion d’une éventuelle sanction sur les prestataires exerçant au sein de leurs institutions.


De piloot-lezers (‘onbevooroordeelde’ lezers) zullen de mogelijkheid hebben om hun opmerkingen en/of verbeteringen aan te brengen.

Des lecteurs-pilotes (lecteurs «naïfs») auront la possibilité de faire des remarques et/ou des corrections.


Indien de deskundige door het FMO is aangesteld en de opdracht aanvaardt zullen ook de betrokken partijen (zoals aanvrager, zorgverlener, verzekeraar,) inzage krijgen in de opdracht en hun opmerkingen kunnen formuleren.

Si l’expert est désigné par le FAM et accepte la mission, les parties concernées (telles que le demandeur, le prestataire de soins, l’assureur) pourront prendre connaissance de la mission et formuler leurs remarques.


In het kader van hun aanvraag zullen de kandidaat-ziekenhuizen die de overeenkomst willen sluiten, onder andere het gewenste aantal openingsuren van de voetkliniek moeten vermelden (minimum 4 uur per week, cf. artikel 6 van de overeenkomst).

Lors de l’introduction de leur demande, les établissements hospitaliers candidats à la conclusion de cette convention mentionneront, entre autre, les heures d’ouverture souhaitées de la clinique du pied (au moins 4 heures par semaine, cf. article 6 de la convention).


De eerste helft van 2009 zal voornamelijk worden gewijd aan het testen van de toepassing door enkele leden van het Verzekeringscomité en van de Algemene Raad (user group) en aan de eventuele aanpassing daarvan op basis van hun opmerkingen.

Le premier semestre 2009 sera consacré essentiellement au test de l’application par quelques membres du Comité de l’assurance et du Conseil général (user-group) et à l’adaptation éventuelle de celle-ci en fonction de leurs remarques.


Het eerste semester 2009 zal hoofdzakelijk worden gewijd aan het testen van de toepassing door enkele leden van het Verzekeringscomité en de Algemene Raad (user-group) en aan de eventuele aanpassing ervan op basis van hun opmerkingen.

Ainsi, le premier semestre 2009 sera consacré essentiellement au test de l’application par quelques membres du Comité de l’assurance et du Conseil général (user-group) et à l’adaptation éventuelle de celle-ci en fonction de leurs remarques.


o Specifieke cursussen geven aan huisartsen in opleiding om oplossingen te bespreken die hen zullen helpen om de eventuele moeilijkheden van hun praktijk te overwinnen (voorbeeld, de organisatie van een kabinet van huisarts, factoren van mogelijke stress van het beroep cfr. KCErapport 90B)

o Cours spécifiques à donner aux médecins généralistes en formation pour aborder les solutions qui les aideront à surmonter les difficultés éventuelles de leur pratique (par exemple, l'organisation d'un cabinet de médecine générale, les facteurs de stress potentiels de la profession cfr rapport KCE 90).


- de collegae regelmatig zullen geïnformeerd worden over hun GMD-bestand en over het eventuele verloop van patiënten die een GMD bij een andere collega hebben geopend.

- les confrères puissent bénéficier d’une information régulière sur leurs fichiers DMG et sur l’évolution éventuelle des patients qui ont ouvert un DMG chez un autre confrère.


Onverminderd hun eigen specifieke bevoegdheden zullen de Controlediensten eventuele onregelmatigheden of tekortkomingen meedelen aan de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 1 ...[+++]

Sans préjudice de leurs compétences spécifiques, les services de contrôle doivent communiquer les éventuelles lacunes ou irrégularités à la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


w