Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun eigen gezondheid werden behandeld " (Nederlands → Frans) :

In een studie waarin vrouwen die één dosis nevirapine hadden gekregen voor preventie van overdracht van moeder op kind, voor hun eigen gezondheid werden behandeld met nevirapine in combinatie met andere antiretrovirale middelen, vertoonden 29 van de 123 vrouwen (24%) virologisch falen en vertoonden vijf (38%) van de 13 vrouwen bij wie het hiv-1-virus bij de start van de studie al resistent was tegen nevirapine, virologisch falen.

Dans une étude où des femmes, qui avaient reçu une dose unique de névirapine pour la prévention de la transmission materno-fœtale, ont été traitées par la névirapine en association à d'autres agents antirétroviraux pour le traitement du VIH-1, 29 femmes sur 123, soit 24 %, ont présenté un échec virologique, et cinq (38 %) des 13 femmes chez lesquelles une résistance initiale du VIH-1 à la névirapine avait été détectée à l’inclusion ont présenté un échec virologique.


In een studie waarin vrouwen die een enkele dosis nevirapine kregen ter voorkoming van perinatale transmissie van HIV-1 werden behandeld met Viramune in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen voor hun eigen gezondheid, hadden 29 van de 123 (24%) virologisch falen, en hadden 5 (38%) van de 13 vrouwen met een aangetoonde HIV-1 uitgangsresistentie tegen Viramune virologisch falen.

Dans une étude où des femmes, qui avaient reçu une dose unique de névirapine pour la prévention de la transmission materno-fœtale, ont été traitées par Viramune en association avec d'autres traitements antirétroviraux pour le traitement du VIH-1, 29 femmes sur 123, ou 24%, ont eu un échec virologique, et cinq (38%) des 13 femmes avec une résistance du VIH-1 à Viramune à l’inclusion ont eu un échec virologique.


Dit toont aan dat bij zuigelingen, die ter voorkoming van moeder-kind transmissie eerst werden behandeld met een enkele dosis nevirapine, de werkzaamheid van Viramune, als onderdeel van een combinatietherapie die zij krijgen voor hun eigen gezondheid, kan zijn verminderd.

Ainsi, chez les enfants précédemment traités par une dose unique de névirapine pour la prévention de la transmission materno-fœtale du VIH-1, l'efficacité de Viramune au sein d'une combinaison de traitements, prescrite chez ces enfants pour le traitement du VIH-1, pourrait être réduite.


Dit toont aan dat bij vrouwen die eerst alleen worden behandeld met een enkele dosis nevirapine ter voorkoming HIV-1 transmissie van moeder op kind, de werkzaamheid van Viramune als onderdeel van een combinatietherapie die zij ontvangen voor hun eigen gezondheid, kan zijn verminderd

Ainsi, chez les femmes précédemment traitées par une dose unique de névirapine pour la prévention de la transmission materno-fœtale du VIH-1, l'efficacité de Viramune au sein d'une combinaison de traitements, prescrite chez ces femmes pour le traitement du VIH-1, pourrait être réduite.


Bovendien zijn huisartsen geneigd hun persoonlijk welzijn, en zelfs hun eigen gezondheid, te verwaarlozen en hun problemen te ontkennen.

De plus, les médecins généralistes tendent à négliger leur bien-être personnel, y compris leur propre santé, à nier leurs problèmes, à s’auto-traiter et se montrent réticents à consulter leurs pairs.


Dat wijst erop dat, als zuigelingen alleen één enkele dosis nevirapine krijgen voor preventie van transmissie van hiv-1 van moeder op kind, nevirapine in het kader van een combinatietherapie die wordt gegeven voor hun eigen gezondheid, minder efficiënt zou kunnen zijn.

On peut donc en conclure que chez les nourrissons préalablement traités par une dose unique de névirapine pour la prévention de la transmission materno-fœtale du VIH-1, l'efficacité de la névirapine, prescrite à ces nourrissons dans le cadre d'un traitement combiné pour le traitement du VIH-1, pourrait être réduite.


Dat wijst erop dat nevirapine in het kader van een combinatietherapie die de vrouwen krijgen voor hun eigen gezondheid, minder goed zou kunnen werken bij de vrouwen die daarvoor één dosis van nevirapine alleen hebben gekregen voor preventie van overdracht van hiv-1 van moeder op kind.

On peut donc en conclure que chez les femmes préalablement traitées par une dose unique de névirapine pour la prévention de la transmission materno-fœtale du VIH-1, l'efficacité de la névirapine, prescrite à ces femmes dans le cadre d'un traitement combiné pour le traitement du VIH-1, pourrait être réduite.


Het doel ervan is te bepalen welke rol verwacht wordt van de artsen met betrekking tot de aanpak van hun eigen gezondheid 105 .

Il a pour objectif de préciser le rôle attendu des médecins quant à la prise en charge de leur propre santé 105 .


In sommige landen merkt men een vrij afstandelijke positie ten opzichte van de programma's voor preventie en behandeling. Het blijft dan beperkt tot oriëntatienota's ten gunste van een betere verzorging van de zieke arts (Frankrijk) of richtlijnen die aan de artsen worden bezorgd voor het verzorgen van hun eigen gezondheid (Canada).

Dans certains pays, une relation distante entre les organismes de régulation et les programmes de prévention/traitement mis en place est observée, limitée à l’élaboration de notes d’orientation en faveur d’une meilleure prise en charge du médecin-malade (France) ou d’un guide proposé aux médecins pour la prise en charge de leur propre santé (Canada).


risico op zelfmoordgedrag bij volwassenen die jonger zijn dan 25 jaar en die voor hun psychiatrische aandoeningen werden behandeld met een antidepressivum.

comportement suicidaire chez les adultes âgés de moins de 25 ans souffrant d’affections psychiatriques et traités par un antidépresseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen gezondheid werden behandeld' ->

Date index: 2024-02-03
w