Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun dossiers elektronisch " (Nederlands → Frans) :

Het e-loket van het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid is een centraal platform dat het voor klanten van het agentschap op termijn mogelijk maakt hun dossiers elektronisch in te dienen en te raadplegen.

Le guichet électronique de la Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (Agence flamande soins et santé) est une plate-forme centrale qui doit permettre aux clients de l'agence d'introduire et de consulter à terme leurs dossiers par la voie électronique.


Zo kunnen sociale werkers van de OCMW's, ziekenfondsen en Communit-e gebruikers met hun eigen elektronische identiteitskaart toegang krijgen tot de dossiers.

Ainsi, les assistants sociaux des CPAS et mutualités, ainsi que les utilisateurs de Communit-e, ont également accès à tous les dossiers au moyen de leur propre carte d’identité électronique.


De farmaceutische bedrijven kunnen hun dossier samenstellen en het elektronisch via internet aan het RIZIV voorleggen.

Les firmes pharmaceutiques peuvent constituer leur dossier et le soumettre à l’INAMI de manière électronique via internet.


1. Huisartsen die de gegevens van hun patiënten met een zorgtraject gestructureerd hebben geregistreerd via hun elektronisch medisch dossier, zullen de gegevens automatisch kunnen doorsturen naar de beveiligde webtoepassing, op voorwaarde dat hun softwareleverancier een aangepaste extractiemodule voorzien heeft.

1. À partir de mi‐juin, les généralistes qui ont enregistré les données de leurs patients en trajet de soins de manière structurée dans le dossier médical informatisé (DMI) pourront transmettre automatiquement les données vers l'application web sécurisée (si leur fournisseur de logiciel a prévu un module d'extraction adapté).


Huisartsen die de gegevens van hun patiënten met een zorgtraject geregistreerd hebben in hun elektronisch medisch dossier, zullen die vanaf half juni automatisch kunnen doorsturen naar een beveiligde webtoepassing.

À partir de mi-juin, les généralistes qui ont enregistré les données de leurs patients en trajet de soins de manière structurée dans le dossier médical informatisé (DMI) pourront transmettre automatiquement les données vers une nouvelle application web sécurisée (si leur fournisseur de logiciel a prévu un module d'extraction adapté).


Artsen die gestructureerd geregistreerd hebben in hun elektronisch medisch dossier (EMD) en waarvan het EMD een aangepast extractiebestand kan produceren, zullen vanaf half juni hun gegevens automatisch kunnen doorsturen.

les médecins qui ont enregistré de manière structurée dans leur dossier médical informatisé (DMI) et dont le DMI peut générer un fichier d’extraction dans le format adapté, pourront envoyer leurs données de manière automatique dès la mi-juin 2012.


Het beheer van het GMD is nu meestal verbonden aan het EMD (elektronisch medisch dossier): gezien de verplichte registratie van het GMD in dat EMD zijn huisartsen in staat om een bestand van hun GMD-houdende patiënten te genereren, zonder enige tussenkomst van derden.

La gestion du DMG est généralement liée au dossier médical électronique (DME) : vu l'enregistrement obligatoire du DMG dans ce DME, les médecins généralistes sont en mesure de générer un fichier de leurs patients ayant un DMG, sans aucune intervention de tiers.


Dergelijke systemen bieden een oplossing voor deze zorgverleners die niet kunnen beschikken over elektronische dossiers die aangepast zijn aan hun discipline.

Ce type de systèmes offre une solution aux dispensateurs de soins qui ne peuvent disposer de dossiers électroniques adaptés à leur discipline.


De toepassing van de elektronische indiening van de dossiers is volledig afgewerkt, en zal van zodra de toepassing voor de interne administratieve opvolging in productie gaat, door de farmaceutische firma’s kunnen gebruikt worden voor het indienen van hun aanvragen voor vergoedbaarheid.

L’application de l’introduction électronique des dossiers est totalement opérationnelle. Elle pourra être utilisée par les firmes pharmaceutiques pour l’introduction de leurs demandes de remboursement dès que l’application du suivi administratif interne sera mis en production.


De internet toepassing voor de elektronische indiening van de dossiers is volledig afgewerkt, en kan sedert maart 2007 door de farmaceutische firma’s gebruikt worden voor het indienen van hun aanvragen voor vergoedbaarheid.

L’application Internet pour l’introduction électronique des dossiers est entièrement réalisée et peut être utilisée par les firmes pharmaceutiques depuis mars 2007 dans le cadre de leurs demandes d’admission au remboursement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dossiers elektronisch' ->

Date index: 2024-03-30
w