Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "hun door tuberculose getroffen patiënten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Nationale Raad herinnert er ten slotte aan, dat de artsen verplicht zijn de naam van hun door tuberculose getroffen patiënten mede te delen aan de gezondheidsinspecteur (artikel 3, KB van 1.3.1971).

Le Conseil national rappelle enfin, à cette occasion, que les médecins sont légalement obligés de communiquer le nom de leurs patients atteints de la tuberculose à l'inspecteur d'hygiène (article 3, AR du 1.3.1971).


Wat de mededeling betreft door de behandelend geneesheer aan de regionale commissies van de naam van zijn door tuberculose getroffen patiënten, meent de raad dat die arts, met de instemming van de patiënt zelf, voor elk particulier geval moet oordelen of er al dan niet medisch‑sociale redenen bestaan om op die commissies een beroep te doen.

En ce qui concerne la communication aux commissions régionales par le médecin traitant du nom de ses patients atteints de tuberculose, le Conseil national estime qu'il incombe à ce médecin d'apprécier dans chaque cas particulier, et avec l'accord du patient, s'il existe des raisons médico‑sociales qui l'incitent à faire appel auxdites commissions.


Ze behandelen mensen met inheemse ziekten zoals malaria, maar ook patiënten met chronische ziekten zoals hiv/aids en tuberculose, of patiënten die worden getroffen door een epidemie zoals cholera of mazelen.

Nous apportons notre aide aux victimes de violence et de catastrophes naturelles. Nous traitons également les patients atteints de maladies endémiques comme le paludisme, mais aussi ceux qui vivent avec des maladies chroniques comme le VIH/sida et la tuberculose ainsi que les communautés frappées par des épidémies comme le choléra ou la rougeole.


Tijdens deze Studievoormiddag hebben de neurologen hun studies over de levensduur en de levenskwaliteit van patiënten, getroffen door neuromusculaire aandoeningen, uiteengezet.

Lors de cette Matinée d’étude, les neurologues ont exposé leurs études en matière de durée et de qualité de vie des patients atteints de maladie neuromusculaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de profylaxe tegenover zijn ambulancepersoneel in geval van contact, en a fortiori van potentieel verdacht of besmettelijk contact, met een door een infectieziekte getroffen patiënt (bv. tuberculose, meningitis, hepatitis B en C, aids, .);

la prophylaxie vis-à-vis de son personnel ambulancier en cas de contact et a fortiori de contact potentiellement suspect ou contaminant avec un patient atteint d'une maladie infectieuse (ex.: tuberculose, méningite, hépatite B et C, sida, .);


Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij voor de ten behoeve van hun patiënten verrichte ...[+++]

L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur ...[+++]


De Nationale Raad is de mening toegedaan dat de behandelend geneesheer gemachtigd is de naam van zijn door t.b.c. getroffen patiënten aan de medisch adviseur mede te delen in het kader van de medisch‑sociale raadpleging.

Le Conseil national est d'avis que le médecin traitant est autorisé à communiquer au médecin‑conseil, dans le cadre de la consultation médico‑sociale, le nom de ses patients atteints de tuberculose.


Er wordt aan de Nationale Raad gevraagd of hij dit advies niet zou kunnen aanvullen door een arts, in dienst van een farmaceutische firma, toestemming te geven om de huisartsen van patiënten die zouden kunnen meewerken aan klinische studies van deze firma schriftelijk te verzoeken hun patiënten door te verwijzen naar een ziekenhuis.

Il est demandé au Conseil national s'il ne pourrait compléter cet avis en autorisant un médecin attaché à une firme pharmaceutique à demander à des médecins de famille d'hospitaliser, dans le respect du libre choix, des patients déterminés qui pourraient faire l'objet d'essais cliniques souhaités par la firme.


Evenzo voor een aanschrijven door huisartsen om hun patiënten te sensibiliseren en te motiveren tot screening in het kader van borstkankerpreventie (advies 16 juni 2001, TNR 93, p. 10).

De même pour un courrier du médecin généraliste à ses patientes pour les sensibiliser et les motiver au dépistage préventif du cancer du sein (avis du 16 juin 2001, BCN 93, p.10).


Patiënten die besmet zijn, lopen immers tien keer meer risico op tuberculose dan seronegatieve personen, vooral omdat hun afweersysteem verzwakt is.

En effet, les patients infectés par le virus du VIH/sida ont 10 fois plus de risques de développer une tuberculose que les personnes séronégatives, principalement parce que leur système immunitaire est affaibli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun door tuberculose getroffen patiënten' ->

Date index: 2024-07-16
w