Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun concurrentievermogen te verhogen " (Nederlands → Frans) :

Het is bedoeld om hun concurrentievermogen te verhogen door innovatie – en meer bepaald eco-innovatie – te ondersteunen, en hun toegang tot kredieten en ondersteuningsdiensten in de regio’s te verbeteren.

Il vise à augmenter leur compétitivité en soutenant l'innovation, notamment l'éco-innovation.


(1) De vermindering van administratieve lasten die de bedrijven door de bestaande communautaire wetgeving opgelegd krijgen, is een cruciaal element voor de verbetering van hun concurrentievermogen en de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabonagenda.

(1) Il est essentiel de réduire la charge administrative que la législation communautaire existante fait peser sur les entreprises afin d’améliorer leur compétitivité et d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.


hierbij beoogt het programma een goede gezondheid en het voorkomen van ziekten op EU-niveau te bevorderen door de lidstaten te helpen in hun inspanningen om het aantal gezonde levensjaren van hun burgers te verhogen en die inspanningen aan te vullen.

à cet égard, le programme vise à favoriser la bonne santé et à prévenir les maladies au niveau de l’Union en soutenant et en complétant l’action des États membres pour accroître l’espérance de vie en bonne santé des citoyens.


het bevorderen van een goede gezondheid en het voorkomen van ziekten op EU-niveau door de lidstaten te helpen bij hun inspanningen om het aantal gezonde levensjaren van hun burgers te verhogen en die inspanningen aan te vullen;

à favoriser la santé et la prévention des maladies au niveau de l’Union en accompagnant et en complétant les mesures prises par les États membres en vue d’accroître l’espérance de vie en bonne santé des citoyens;


Het rapport wijst erop dat Europa specifieke methodes moet ontwikkelen om bedrijven aan te zetten om meer maatschappelijk verantwoord te ondernemen en tegelijk hun competitiviteit te verhogen.

Le rapport estime que l'Europe doit développer des méthodes par secteur en matière de responsabilité sociale des entreprises afin d'améliorer leur compétitivité.


Het programma omvat maatregelen ter ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten om het aantal gezonde en productieve levensjaren van hun bevolking te verhogen door chronische ziekten te voorkomen.

Le programme prévoit des actions visant à aider les États membres à préserver plus longtemps la santé et la productivité de la population par la prévention des maladies chroniques.


Er moet passend gebruik worden gemaakt van de financiële middelen en de programma's van de Unie, met name van de huidige en toekomstige kaderprogramma's van de Unie voor onderzoek en innovatie en de resultaten daarvan, de structuurfondsen, het programma voor sociale verandering en innovatie, het Europees Solidariteitsfonds, de Europese strategie voor gezondheid op het werk, het programma voor concurrentievermogen en innovatie, het kaderprogramma voor milieu en klimaat (LIFE), het programma " Actie van de Unie op het gebied van consumentenbeleid" (2014-2020) 14 , het programma " Justitie" (2014-2020), het gemeenschappelijke programma Am ...[+++]

Il convient de tirer dûment parti d’autres fonds et programmes de l’Union, notamment des programmes-cadres actuels et futurs pour la recherche et l’innovation ainsi que de leurs résultats, des Fonds structurels, du programme pour le changement social et l’innovation, du Fond européen de solidarité, de la stratégie européenne pour la santé au travail, du programme pour la compétitivité et l’innovation, du programme-cadre pour l’environnement et l’action pour le climat (LIFE), du programme d’action de l’Union dans le domaine de la politique des consommateurs (2014-2020) 14 , du programme «Justice» (2014-2020), du programme commun d’assista ...[+++]


Omdat die laatsten van een gunstig steunstelsel genieten, gegarandeerd door de overheidsoperatoren, zouden ze zich er, in ruil daarvoor, toe moeten verbinden hun huurprijs niet te verhogen gedurende een periode van negen jaar en/of een publiek in een onzekere situatie in hun woning te houden.

Une autre piste consisterait à prévoir un mécanisme de partenariat entre les CPAS et les bailleurs privés : bénéficiant d’un régime d’aide favorisé, garanti par les opérateurs publics, les bailleurs devraient s’engager, en échange, à ne pas augmenter leur loyer pendant une période de neuf ans et/ou à maintenir un public précarisé dans leur logement.


- initiatieven nemen teneinde zoveel mogelijk de versnippering tegen te gaan van de psychologen en assistenten in de psychologie, die hun tijd verdelen over verschillende diensten of programma’s; op die manier de kwaliteit van de geleverde dienstverlening verhogen en garanderen;

- Prendre des initiatives afin de réduire autant que possible la dispersion des psychologues et des assistants en psychologie dont le temps est émietté entre différents services ou programmes; ainsi augmenter et garantir la qualité du service presté.


De aanwezigheid van een ijzerstapeling op zich brengt daarentegen het vermogen van fagocyten om micro-organismen te vernietigen in gevaar en talrijke pathogene micro-organismen hebben ook strategieën voor ijzerstapeling ontwikkeld die hun virulentie verhogen (Bullen et al., 1999).

Par contre, la présence d’une surcharge en fer compromet la capacité des phagocytes à détruire les micro-organismes et de nombreux micro-organismes pathogènes ont développé à leur tour des stratégies d’accumulation de fer, augmentant leur virulence (Bullen et al., 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun concurrentievermogen te verhogen' ->

Date index: 2023-07-05
w