Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun beleid inzake " (Nederlands → Frans) :

In dit akkoord engageren de Ministers zich hun beleid inzake preventie van druggebruik en hulpverlening aan mensen met druggerelateerde gezondheidsproblemen op elkaar af te stemmen.

Les ministres s’engagent, dans cet accord, à harmoniser leur politique en matière de prévention de l’usage des drogues et d’aide aux personnes ayant un problème lié à la consommation des drogues.


Prevent ontwikkelde naar aanleiding van deze campagne een tool die bedrijven toelaat hun beleid inzake mentale gezondheidspromotie te evalueren en te verbeteren.

Prevent a conçu, à l’occasion de cette campagne, un outil qui permet aux entreprises d’évaluer et d’améliorer leur politique en matière de promotion de la santé mentale.


- de medische directies van de VI’s ter ondersteuning van hun beleid inzake de werking van de adviserend geneesheren (feed-back, profielen)

- aux directions médicales des OA, à l’appui de leur politique relative au fonctionnement des médecins-conseil (feed-back, profils).


Voor geneesheer-inspecteurs op het terrein betreft het een meer beperkte set van een 10-tal zoekfunctionaliteiten, evenals een volledige toegang tot de parameters in de dossiers waarvoor hun rechten zijn toegekend volgens hun behoeften en rekening houdend met het beleid inzake de beveiliging van de gegevens.

Quant aux médecins-inspecteurs sur le terrain, il s’agit plutôt d’un ensemble limité d’une dizaine de fonctionnalités de recherche, ainsi qu’un accès complet aux paramètres dans les dossiers pour lesquels leurs droits leur ont été accordés en fonction de leurs besoins et en tenant compte de la politique menée pour la sécurisation des données.


Zie artikels 12 en 13 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (Codex, Titel I, Hoofdstuk III).

Voir les articles 12 et 13 de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique en matière de bien-être des travailleurs lors de l’exercice de leur travail (Code, Titre I, Chapitre III).


De tekst van dit besluit vindt u op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (PDF).

Vous trouverez le texte de cet arrêté sur le site Internet du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale : Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique en matière de bien-être des travailleurs lors de l’exercice de leur travail (PDF).


Zie artikel 21 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (Codex, Titel I, Hoofdstuk III).

Voir l’article 21 de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail (Code, Titre I, Chapitre III).


De tekst van dit besluit vindt u op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg : Koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (PDF).

Vous pouvez consulter le texte de cet arrêté sur le site Internet du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale : Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail (PDF).


Ook de hiërarchische lijn van de werkgever heeft soortgelijke verplichtingen, zoals bepaald in artikel 13 het van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

La ligne hiérarchique de l’employeur a également de telles obligations, comme stipulé dans l’article 13 de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail.


artikel 6 van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk van 27 maart 1998 voorziet dat de werkgever in het dynamisch risicobeheersingsysteem rekening moet houden met de specifieke risico’s die eigen zijn aan bepaalde groepen van werknemers.

l’article 6 de l’arrêté royal relatif à la politique en matière de bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail du 27 mars 1998 prévoit que l’employeur doit tenir compte dans le système de gestion des risques dynamique des risques spécifiques qui sont propres à certains groupes de travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun beleid inzake' ->

Date index: 2024-01-29
w