Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun behandeling nauwlettend opgevolgd worden " (Nederlands → Frans) :

Van patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoordgerelateerde voorvallen, of diegenen die vóór aanvang van de behandeling een significante mate van suïcidale ideeën vertonen, is bekend dat ze een groter risico lopen op zelfmoordgedachten of zelfmoordpogingen en zij moeten tijdens hun behandeling nauwlettend opgevolgd worden.

Les patients ayant des antécédents d’incidents de type suicidaire ou un degré significatif d’idées suicidaires avant le début du traitement sont connus comme présentant un risque accru de pensées suicidaires ou de tentatives de suicide, et doivent être attentivement surveillés pendant le traitement.


Patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoordgerelateerde voorvallen, of deze die een significante graad van zelfmoordideeën vertonen voor het starten van de behandeling, zijn gekend als een groter risico op zelfmoordgedachten of –pogingen te hebben en moeten daarom nauwlettend opgevolgd worden tijdens de behandeling.

Les patients ayant des antécédents de comportement de type suicidaire ou ceux exprimant des idées suicidaires significatives avant de débuter le traitement présentent un risque plus élevé de survenue d’idées suicidaires ou de comportements de type suicidaire, et doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pendant le traitement.


Als deze combinatie noodzakelijk lijkt, moet de plasmaconcentratie van lithium nauwlettend opgevolgd worden in de startfase, bij aanpassingen en de afbouw van de behandeling met Meloxicam Mylan.

Si cette association semble nécessaire, il convient de surveiller attentivement les concentrations plasmatiques de lithium lors de l'instauration, de l’ajustement et de l’arrêt du traitement par Meloxicam Mylan.


Patiënten die een langdurige behandeling met fluconazol en prednisone (of een andere behandeling met andrenocorticoïden) ondergaan, dienen nauwlettend te worden opgevolgd en gecontroleerd op tekenen van bijnierinsufficiëntie wanneer de behandeling met fluconazol wordt stopgezet.

Les patients sous traitement à long terme par fluconazole et prednisone (ou un autre traitement adrénocorticoïde) doivent être surveillés de près afin de détecter les signes éventuels d’une insuffisance adrénale lors de l’arrêt du fluconazole.


Van patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoordgerelateerde voorvallen, of deze die een significante graad van zelfmoordideeën vertonen voor het starten van de behandeling, is bekend dat ze een groter risico lopen op het ontwikkelen van zelfmoordgedachten of –pogingen en deze moeten daarom nauwlettend worden opgevolgd tijdens de behandeling.

Les patients ayant des antécédents de comportements de type suicidaire, ou ceux présentant un degré significatif d’idées suicidaires avant le début du traitement, sont connus comme étant à plus grand risque d’idées suicidaires ou de tentatives de suicide; ils devront dès lors faire l’objet d’une surveillance étroite pendant le traitement.


Dergelijke patiënten of hun nierfunctie moeten nauwlettend worden opgevolgd, met inbegrip van tekenen en symptomen die overeenstemmen met een lichte vorm van azotemie, zoals malaise, vermoeidheid of verminderde eetlust en creatinineklaring.

Ces patients doivent être étroitement suivis et leur fonction rénale doit être soigneusement contrôlée, y compris les signes et symptômes correspondant à une forme légère d’azotémie, tels que malaise, fatigue ou diminution de l’appétit et réduction de la clairance de la créatinine.


Als patiënten die worden behandeld voor invasieve schimmelinfecties of systemische infecties huiduitslag ontwikkelen, dienen ze nauwlettend te worden opgevolgd en moet de behandeling worden onderbroken als er zich blaarvormige huidreacties of erythema multiforme ontwikkelen.

Si des patients traités pour des infections fongiques invasives ou des infections systémiques développent une éruption cutanée, ils doivent être surveillés attentivement et le traitement doit être interrompu si des réactions cutanées bulleuses ou un érythème multiforme apparaissent.


Om mensen met MS te helpen om hun injecties correct zelf toe te dienen, is het belangrijk dat ze daarvoor bij het begin van de behandeling een grondige opleiding krijgen door verpleegkundigen, dat ze regelmatig worden opgevolgd en voldoende worden ondersteund.

Une formation approfondie donnée par un(e) infirmièr(e) au début du traitement, un suivi à intervalles réguliers et un bon soutien sont des éléments importants afin que les personnes souffrant de SEP puissent maîtriser la technique d’injection.


Patiënten die aan ernstige chronische pijn lijden, moeten zeer regelmatig worden opgevolgd en hun pijnstillende behandeling dient overeenkomstig te worden aangepast/getitreerd.

Les patients souffrant de douleur chronique doivent être suivis de manière très régulière, tout comme leur traitement analgésique doit être adapté/titré en conséquence.


w