Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun aankomst hoeft te worden » (Néerlandais → Français) :

In punt 7 wordt bepaald dat, indien de bevoegde autoriteit dit toestaat, die informatie bepaalde in dat punt vermelde dieren mag vergezellen en niet uiterlijk 24 uur vóór hun aankomst hoeft te worden verstrekt.

Le point 7 prévoit que si l’autorité compétente y consent, les informations sur la chaîne alimentaire peuvent accompagner certains animaux, énumérés dans ladite disposition, à leur arrivée à l’abattoir plutôt que vingt-quatre heure auparavant.


U kunt de fietstocht virtueel mee beleven tot hun aankomst in het congrescentrum Féria in Madrid op woensdag 12 juni via hun Facebookpagina : [http ...]

Vous pourrez accompagner virtuellement la randonnée cycliste jusqu'à son arrivée à Madrid le 12 juin en suivant les participants sur Facebook : [http ...]


Voor alle duidelijkheid wenst de HGR erop te wijzen dat dit advies enkel betrekking heeft op personen die bij hun aankomst geen symptomen van SARS vertonen.

Pour éviter tout malentendu, le CSH tient à souligner que cet avis ne concerne que les personnes qui, à leur arrivée, ne présentent aucun symptôme du SARS.


* Paardachtigen uit een andere lidstaat zullen binnen de 30 dagen na hun aankomst op het Belgische grondgebied rechtstreeks geëncodeerd kunnen worden in de centrale databank zonder beroep te doen op de identificeerder.

* Les équidés provenant d’un autre états membre pourront être encodés directement dans les 30 jours suivant leur arrivée sur le territoire belge, dans la banque de données centrale sans passer par un identificateur.


Het is van groot belang de personen die uit een risicozone of land komen en die koorts en respiratoire klachten ontwikkelen in de dagen volgend op hun aankomst, aan te manen – via een arts die door middel van een huisbezoek de noodzaak kan bevestigen – zo snel mogelijk de urgentiedienst van het dichtsbijzijnde ziekenhuis in te lichten.

Il est toutefois très important d’inciter les personnes en provenance d’une zone ou d’un pays à risque et qui développent une fièvre et des plaintes respiratoires dans les jours suivant leur retour – par l’intermédiaire d’un médecin qui, en visite à domicile, peut confirmer la nécessité – à informer dans les plus brefs délais le service d’urgence de l’hôpital le plus proche.


Om de in § 1 bedoelde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging te kunnen genieten, moeten de centra voor dagverzorging een aanwezigheidsregister bijhouden waarin voor elke dag waarop het centrum open is, de naam van de opgenomen rechthebbenden, alsook het uur van hun aankomst en vertrek is vermeld.

Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de l'assurance soins de santé visée au § 1 er , les centres de soins de jour doivent tenir un registre de présence comportant, pour chaque jour d'ouverture, le nom des bénéficiaires admis, l'heure de leur entrée et celle de leur sortie.


Het gaat dus om NBMV’s die geen aanvraag tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hebben ingediend en die zich illegaal op het grondgebied bevinden of die werden toegelaten tot het grondgebied bij hun aankomst aan een Schengen-buitengrens, terwijl zij niet voldeden aan de binnenkomstvoorwaarden, bepaald in de artikelen 2 en 3, van de Wet van 15 december 1980.

Il s’agit donc de MENA qui n’ont pas revendiqué la qualité de réfugié, et qui se trouvent illégalement sur le territoire, ou qui ont été autorisés à entrer sur le territoire lors de leur arrivée à une frontière extérieure Schengen, alors même qu’ils ne remplissaient pas les conditions d’entrée énumérées aux articles 2 et 3 de la loi du 15 décembre 1980.


Dit register moet elke dag om 13 uur worden afgesloten wat het aantal rechthebbenden en hun uur van aankomst betreft, en moet worden vervolledigd aan het eind van de dag met het uur van vertrek.

Ce registre doit être clôturé chaque jour à 13 heures en ce qui concerne le nombre de bénéficiaires admis et l'heure de leur entrée, et complété en fin de journée pour l'heure de leur sortie.


Een minderjarige kan als een niet-begeleide persoon worden beschouwd bij zijn aankomst op het grondgebied, maar ook tijdens zijn verblijf in België (wanneer zijn ouders of zijn voogd, met wie hij op het grondgebied is aangekomen, zijn verdwenen of naar hun land zijn teruggekeerd).

Un mineur peut être considéré comme non accompagné lors de son entrée sur le territoire, mais également lors de son séjour en Belgique (lorsque ses parents ou son tuteur avec qui il est arrivé sur le territoire, ont disparu ou sont retournés dans leur pays).


Dat register moet elke dag om 13 uur worden afgesloten wat het aantal rechthebbenden en hun uur van aankomst betreft, en moet worden vervolledigd aan het eind van de dag met het uur van vertrek.

Ce registre doit être clôturé chaque jour à 13 heures en ce qui concerne le nombre de bénéficiaires admis et l'heure de leur entrée, et complété en fin de journée pour l'heure de leur sortie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun aankomst hoeft te worden' ->

Date index: 2021-05-08
w