Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulpmiddelen zich moeten tevreden stellen " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden heeft de sectie " implantaten en invasieve medische hulpmiddelen" zich moeten tevreden stellen met (beperken tot) een bijna uitsluitend administratieve, juridische en budgettaire aanpak van de aanvraag tot vergoeding van nieuwe technologieën in het domein van de implantaten en invasieve medische hulpmiddelen.

À ce jour, la section « Implants et dispositifs médicaux invasifs » a dû se contenter de (se limiter à) une approche presque exclusivement administrative, juridique et budgétaire des demandes de remboursement de nouvelles technologies dans le domaine des implants et des dispositifs médicaux invasifs.


De arts mag zich niet tevreden stellen met een beschrijving van de toestand door diegene die zijn hulp inroept (zelfs niet via een collega); de arts moet integendeel " actief" informatie inwinnen en moet zich zo een nauwkeurig oordeel vormen van de situatie.

Le médecin ne peut se contenter d'une description de la situation par celui qui sollicite son aide (même pas par l'intermédiaire d'un confrère) ; au contraire, le médecin doit « activement » recueillir des informations, et doit juger de la situation de la manière la plus précise.


Daardoor moeten stotteraars zich sinds 1 augustus tevreden stellen met een uur stottertherapie in plaats van 2,5 uur (*) .

Aussi, depuis le 1er août, les bègues doivent-ils se contenter d'une heure de thérapie au lieu de deux heures et demie (*) .


3. Zo kan hij zich ook vragen stellen over zijn participerende verantwoordelijkheid bij de educatieve wording van het kind aan wiens conceptie hij zou moeten meewerken en bij de beste vorming van dit kind met het oog op zijn integratie in het huidige organisatiebeeld van de maatschappij.

3. C'est ainsi qu'il peut s'interroger sur sa responsabilité participative dans le devenir éducatif de l'enfant à la conception duquel il aurait à coopérer et dans la meilleure formation de cet enfant en vue de son intégration dans l'actuel concept d'organisation de la société.


- X had als zelfstandige onderworpen moeten zijn: Hij moet zich in regel stellen voor de bijdragen voor het sociaal statuut van de zelfstandigen, wat mogelijk is voor een periode van vijf jaar.

- X aurait dû être assujetti en tant qu’indépendant : Il doit se mettre en ordre de cotisations pour le statut social des indépendants, ce qui est possible sur une période maximum de 5 ans.


De commissie is verplicht voor elk onderzocht geval in concreto te beoordelen welk voorschrift een voorzichtige zorgverlener zou hebben voorgeschreven in plaats van zich tevreden te stellen met een statistische evaluatie, overigens meer dan beknopt en op zichzelf niet betekenisvol.

La commission a l’obligation d’apprécier in concreto dans chaque cas examiné quelle prescription aurait ordonnée un dispensateur de soins prudent au lieu de se contenter d’une évaluation d’ordre statistique, au demeurant plus que sommaire et non signifiante en soi.


Artikel 16 Artsen die organen preleveren moeten alles in het werk stellen om er zich van te vergewissen of de donor zich bij leven niet schriftelijk, of bij zijn naastbestaanden, tegen orgaanprelevatie heeft verzet.

Article 16 Les médecins préleveurs s'assureront par tous les moyens possibles de ce que le donneur n'a pas exprimé d'avis de son vivant, ni par écrit, ni auprès de ses proches.


Ze had de debatten moeten heropenen om de appellant in de mogelijkheid te stellen zich in verband met de toepassing van de nieuwe sanctie nuttig te verdedigen.

Elle aurait dû rouvrir les débats afin de permettre à l’appelant de se défendre utilement dans le contexte de l’application de la nouvelle sanction.


Vanaf 1. 10.2012 zal de referentiepersoon zich van de wetgeving en de evolutie van de kennis op het vlak van dementie op de hoogte moeten stellen.

A partir du 1.10.2012, elle devra s'informer de la législation et de l'évolution de la connaissance en matière de démence.


Artikel 19 “In de loop van de tijdvakken van primaire ongeschiktheid wordt de gerechtigde erkend zich in staat van arbeidsongeschiktheid te bevinden wanneer hij, wegens letsels of functionele stoornissen, een einde heeft moeten stellen aan het volbrengen der taken die verband hielden met zijn beroepsbezigheid als zelfstandige gerechtigde en die hij vóór de aanvang van de arbeidsongeschikthe ...[+++]

Article 19 “Au cours des périodes d’incapacité primaire, le titulaire est reconnu se trouver en état d’incapacité de travail lorsque, en raison de lésions ou de troubles fonctionnels, il a dû mettre fin à l’accomplissement des tâches qui étaient afférentes à son activité de titulaire indépendant et qu’il assumait avant le début de l’incapacité de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpmiddelen zich moeten tevreden stellen' ->

Date index: 2024-01-10
w