Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp wordt door de nationale raad tijdens de vergadering » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp‑advies van de Provinciale Raad van Luik met betrekking tot het attesteren van operatieve hulp wordt door de Nationale Raad tijdens de vergadering van 21 oktober 1989 goedgekeurd.

Le Conseil national a approuvé en sa réunion du 21 octobre 1989, le projet d'avis établi par le Conseil provincial de Liège concernant l'attestabilité de l'assistance et de l'aide opératoire.


Behoudens weglating van de navolgende alinea, werd het advies dat door de Provinciale raad van Henegouwen werd voorgelegd, door de Nationale Raad tijdens de vergadering van 16 september 1989 goedgekeurd: " Waarom kunnen de patiënt of de ouders van het kind de verantwoordelijkheid niet op zich nemen voor moeilijk door de geneesheer te objectiveren verklaringen of feiten ?

Le Conseil national a approuvé en sa réunion du 16 septembre 1989, l'avis proposé par le Conseil provincial du Hainaut, moyennant la suppression du paragraphe suivant: " Pourquoi ne pas laisser au patient ou aux parents de l'enfant, la responsabilité des dires ou faits difficilement objectivables par le médecin ?


Ingevolge uw adviesaanvraag van 4 oktober 1999, heeft de Nationale Raad tijdens zijn vergadering van 22 januari 2000 hieromtrent onderstaande opmerkingen geformuleerd :

Suite à votre demande d'avis du 4 octobre 1999, le Conseil national a formulé les remarques suivantes en sa séance du 22 janvier 2000 :


Voor wat het medisch dossier betreft, doet de Nationale Raad U als bijlage een kopie geworden van de brief die in dat verband door de Provinciale raad van Henegouwen werd opgesteld en door de Nationale Raad goedgekeurd (cf. vergadering van de Nationale Raad van 16 juli ...[+++]

En ce qui concerne le dossier médical, le Conseil national vous adresse, en réponse, une copie de la lettre du Conseil provincial du Hainaut, telle qu'elle a été approuvée par le Conseil national (Voir réunion du Conseil national du 16 juillet 1988 ‑ Avis des Conseils Provinciaux ‑ Bulletin n 42, p.15)


Naar aanleiding van een negatief advies verleend door de Provinciale Raad van Antwerpen omtrent de erkenning als adviserend geneesheer van een dokter die op 1 juli 1978 promoveerde, heb ik de eer U te laten weten dat de Nationale Raad, in zijn vergadering van 18 november, de wens uitgedrukt heeft dat de geneeskundige controle zou worden ...[+++]

A la suite d'un avis défavorable rendu par le Conseil d'Anvers concernant la reconnaissance d'un médecin conseil promu le 1er juillet 1978, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a, en sa séance du 18 novembre 1978, émis l'avis que le contrôle médical ne pourrait être exercé que par des médecins qui ont au moins 10 années de pratique médicale ou qui pourraient faire état d'une compétence spéciale et reconnue.


Na een uitgebreide gedachtenwisseling over en een analyse van het advies van de provinciale raad tijdens de vergadering van 17 juni 1989 (cf. Tijdschrift nr 45, p. 25), werd de plaatsvervangende Voorzitter van de Nationale Raad gelast een nota te redigeren.

Après discussion et examen de l'avis du Conseil provincial au cours de la séance du 17 juin (voir Bulletin n 45, p.25), le Président suppléant du Conseil national avait été chargé de rédiger une note.


Dit probleem werd door de Raad tijdens de vergadering van 18 februari 1989 bestudeerd (cf. supra, blz. 16) Het ontwerpantwoord dat de Raad werd voorgelegd werd goedgekeurd.

Le Conseil a examiné cette question au cours de la réunion du 18 février 1989 (voir ci-dessus p. 16).


De Raad van Bestuur van de BVAS heeft tijdens zijn vergadering van gisteravond, woensdag 10 oktober jl., besloten niet deel te nemen aan de vergadering van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen gepland op 22 oktober e.k..

Le Conseil d’Administration de l’ABSyM, réuni ce mercredi soir 10/10/2007, a décidé de ne pas participer à la réunion de la Commission Nationale Médico-Mutuelliste prévue le 22/10/2007.


Ingevolge de goedkeuring van de Overeenkomst bandagisten-orthopedisten - verzekeringsinstellingen tijdens de vergadering van de Algemene raad van 23 décember 2005, vindt u als bijlage de honoraria en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door orthopedisten vanaf 1 april 2006.

Suite à l’approbation de la Convention bandagistes-orthopédistes - organismes assureurs lors de la réunion du Conseil général du 23 décembre 2005, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les orthopédistes à partir du 1 er avril 2006.


Ingevolge de goedkeuring van de Overeenkomst bandagisten-orthopedisten - verzekeringsinstellingen tijdens de vergadering van de Algemene raad van 23 décember 2005, vindt u als bijlage de honoraria en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door bandagisten vanaf 1 april 2006.

Suite à l’approbation de la Convention bandagistes-orthopédistes - organismes assureurs lors de la réunion du Conseil général du 23 décembre 2005, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les bandagistes à partir du 1 er avril 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp wordt door de nationale raad tijdens de vergadering' ->

Date index: 2022-08-10
w