Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huishoudelijk reglement moeten alle " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomst, de statuten en het huishoudelijk reglement moeten alle noodzakelijke maatregelen bevatten om elke vorm van commerciële exploitatie van de geneeskunde, van directe of indirecte collusie, dichotomie en overconsumptie te voorkomen.

La convention, les statuts et le règlement d'ordre intérieur prévoient toutes les mesures nécessaires en vue d'éviter une exploitation commerciale de la médecine, toute forme de collusion directe ou indirecte, de dichotomie ou de surconsommation.


De overeenkomst, de statuten en het huishoudelijk reglement moeten de door de Code van geneeskundige Plichtenleer vereiste gegevens bevatten en dienen uitdrukkelijk de naleving van de deontologische gedragsregels te garanderen.

La convention, les statuts et le règlement d'ordre intérieur doivent contenir les éléments requis par le Code de déontologie médicale et garantir expressément le respect des principes déontologiques.


Het charter bevat volgende basisprincipes: de organen moeten evenwichtig samengesteld zijn (met maximaal 25 personen); de leden moeten zich duidelijke engageren door actieve aanwezigheid en voorbereiding; belangenconfl icten moeten expliciet worden aangegeven; de bevoegdheid en de doelstellingen van het adviesorgaan moeten duidelijk worden omschreven; er moet een huishoudelijk reglement worden opgesteld; procedures moeten worden opgesteld en nagevolgd; de gevolgde methodologie moet transparant zijn; adviesa ...[+++]

La charte prévoit les principes de base suivants : une composition équilibrée de maximum 25 personnes) ; un engagement clair des membres traduit par une présence et une préparation actives ; une déclaration explicite des conflits d’intérêts doit être faite ; les compétences et les objectifs de l’organe d’avis doivent être clairement décris ; un règlement d’ordre intérieur doit être rédigé ; des procédures doivent être élaborées et respectées ; la méthodologie appliquée doit être transparente ; les demandes d’avis doivent être claires et prévoir des délais raisonnables, il ne doit pas s’agir d’avis « pour la forme », les connaissan ...[+++]


Art. 9, § 1. de huisartsen die deelnemen aan de wachtdiensten moeten het huishoudelijk reglement van de wachtdienst " onderschrijven" en ze moeten zich houden aan de deontologische regels.

Article 9, § 1er. Les médecins généralistes qui participent aux services de garde doivent « souscrire » au règlement d'ordre intérieur du service de garde et doivent observer les règles déontologiques.


Belangrijk is ook dat de medische raad kan functioneren op basis van een duidelijk geformuleerd huishoudelijk reglement dat o.m. regels vastlegt voor het verlenen van eventuele volmachten, voor de wijze waarop gestemd wordt, etc. Zo bijvoorbeeld zou zo’n reglement ook moeten voorzien dat een lid van de medische raad niet kan stemmen over dossiers waarbij hij eventueel persoonlijk zelf betrokken is.

Le conseil médical aura constamment la lourde tâche de garder l’équilibre en veillant tant à la défense des patients, qu’à celle des médecins et de l’hôpital. Nous soulignons également l’importance que le conseil médical puisse fonctionner sur base d’un règlement intérieur précis, qui établit e.a. les règles de l’octroi des procurations éventuelles, la manière de voter, etc.


Krachtens de nieuwe wettelijke bepalingen moeten de representatieve beroepsverenigingen van artsen, tandheelkundigen, apothekers en kinesitherapeuten, of de te dien einde opgerichte groeperingen, aan de bevoegde geneeskundige commissie het huishoudelijk reglement van de wachtdienst ter goedkeuring voorleggen.

En vertu des nouvelles dispositions légales, les organisations professionnelles représentatives des médecins, des dentistes, des pharmaciens et des kinésithérapeutes ou les groupements constitués à cet effet doivent présenter le règlement d'ordre intérieur du service de garde, pour approbation, à la Commission médicale compétente.


Het centrum en de medische dienst moeten beschikken over een “huishoudelijk reglement”.

Le centre et le service médical doivent disposer d’un « règlement d’ordre intérieur ».


Het huishoudelijk reglement van deze wachtdienst zou aan de Provinciale raad moeten worden voorgelegd.

Le règlement d'ordre intérieur organisant ce service de garde, devrait être communiqué au Conseil provincial.


Bij het doorspelen van info moeten de consumentenorganisaties evenwel de bepalingen van het huishoudelijk reglement van het RC en meer in het bijzonder de vertrouwelijkheidsclausule respecteren.

Lors de la transmission des informations, les organisations des consommateurs doivent néanmoins respecter les dispositions du règlement d’ordre intérieur du CC, et plus particulièrement celles de la clause de confidentialité.


Deze bepaling houdt in dat de overdracht van de continuïteit van de zorgen van een huisartspraktijk naar de wachtdienst voorwaardelijk is en dat de modaliteiten moeten beschreven worden in het huishoudelijk reglement van de wachtdienst.

Cette disposition implique que le transfert de la continuité des soins d'une pratique de médecin généraliste au service de garde est conditionnelle et que les modalités doivent être définies dans le règlement interne du service de garde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huishoudelijk reglement moeten alle' ->

Date index: 2021-04-03
w