Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met apotheker
Industrieel apotheker

Traduction de «huisartsen en apothekers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het WZC-Formularium is een levend werkdocument, opgesteld door huisartsen en apothekers voor alle zorgverstrekkers (huisartsen, apothekers, verpleegkundigen, kinesitherapeuten en andere disciplines).

Le Formulaire MRS est un document de travail vivant, conçu par des praticiens (généralistes et pharmaciens) pour des praticiens (généralistes, pharmaciens, infirmières, kinésithérapeutes et autres soignants).


In het jaar 2005 werd er opnieuw een folder verspreid onder de artsen en apothekers, maar ook werd er een hulpmiddelenboek voor huisartsen en apothekers ontwikkeld teneinde hen te kunnen ondersteunen in hun opdracht.

En 2005, un dépliant a à nouveau été distribué aux médecins et pharmaciens et un manuel d'aide a également été mis à la disposition des généralistes et des pharmaciens afin d'appuyer l'action de ces derniers.


Naast de vaste medewerkersploeg hebben huisartsen en apothekers uit de wetenschappelijke verenigingen, de universiteiten en de beroepsorganisaties de mogelijkheid tot revisie van de selectie en tot kritische commentaren op ieder hoofdstuk.

La rédaction est un processus dynamique. En complément de ce travail d'équipe, la possibilité est offerte aux médecins et pharmaciens des associations scientifiques, des universités et des organisations professionnelles (voir colophon) de revoir les sélections et d'apporter des commentaires critiques à propos de chaque chapitre.


Die overzichtstabel, aangevuld met gegevens vermeld in de via de post toegestuurde getuigschriften/aanwezigheidsattesten, wordt gebruikt door de werkgroep “kleine ASG” om de “betwiste” dossiers voor te leggen in het raam van de individuele accreditering van huisartsen en apothekers-biologen. De deelnamecijfers voor de activiteiten zijn beschikbaar voor de lopende accrediteringsperiode en ook voor andere periodes.

Cette grille, complétée par des données issues des attestations envoyées par courrier, est utilisée par le groupe de travail “petit GDA” pour présenter les dossiers “litigieux” dans le cadre de l’accréditation individuelle des médecins et des pharmaciens biologistes.Les données de participation aux activités sont disponibles pour la période d’accréditation en cours et également pour toute autre période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oplossingen worden momenteel uitgewerkt of bestudeerd op het niveau van het Verzekeringscomité, de Nationale commissie geneesheren - ziekenfondsen (NCGZ), de Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP) en de directie Onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie (RDQ) van de Dienst voor geneeskundige verzorging: project “Zorgtraject”, experimentele overeenkomsten met de huisartsen, de apothekers, enz.

Des solutions sont en cours de réalisation ou d’étude au niveau du Comité de l’assurance, de la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) et de la direction Recherche, Développement et promotion de la Qualité (RDQ) du Service des soins de santé : projet “Trajet de soins”, conventions expérimentales avec les généralistes, avec les pharmaciens, etc.


Het betreft meer bepaald de registratie van deelname aan activiteiten voor bijscholing in het kader van de accreditering van huisartsen en apothekers-biologen.

Il s’agit notamment de l’enregistrement des participations aux activités de formation continue dans le cadre de l’accréditation des médecins et des pharmaciens biologistes.


Huisartsen 62 7,2% Geneesheren-specialist 161 18,6% Apothekers 43 5,0% Tandartsen 52 6,0% Verpleegkundigen 198 22,9% Kinesitherapeuten 59 6,8% Logopedisten 4 0,5% Orthopedisten 8 0,9% Bandagisten 13 1,5% Verstrekkers van implantaten, prothesen en divers materiaal 16 1,9% Gehoorprothesisten 7 0,8% Apothekers biologen 2 0,2% Ziekenhuizen, verzorgingsinstellingen, -diensten of –centra 145 16,8% ROB 11 1,3% Erkende laboratoria 3 0,3% Verzekerden 27 3,1% Andere 53 6,1% Totaal 864 Bron: Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle

Tableau 2 - Nombre d’enquêtes débutées en 2010 Qualification de l’intéressé Nombre % du nombre total d’enquêtes d’enquêtes Médecins généralistes 62 7,2% Médecins spécialistes 161 18,6% Pharmaciens 43 5,0% Dentistes 52 6,0% Infirmiers 198 22,9% Kinésithérapeutes 59 6,8% Logopèdes 4 0,5% Orthopédistes 8 0,9% Bandagistes 13 1,5% Dispensateurs d’implants, prothèses et appareillages divers 16 1,9% Prothésistes acousticiens 7 0,8% Pharmaciens biologistes 2 0,2% Hôpitaux, établissements, services ou centres de soins 145 16,8% MRPA 11 1,3% Laboratoires agréés 3 0,3% Assurés 27 3,1% Autres 53 6,1% Total 864 Source : Service d’évaluation et de contrôle médicaux


Vooral in het kader van de accreditering van de huisartsen en de apothekers-biologen is de procedure zo complex dat het niet altijd gemakkelijk is voor een huisarts of een apotheker-bioloog om exact te weten hoe het staat met zijn dossier en voor welke accrediteringsperiode de opleidingen die hij volgt, zullen worden geaccrediteerd.

Cependant, en particulier dans le cadre de l’accréditation des médecins et des pharmaciens biologistes, la complexité du processus fait en sorte qu’il n’est pas toujours aisé pour un médecin ou un pharmacien biologiste de savoir exactement où en est son dossier et pour quelle période d’accréditation les formations qu’il est en train de suivre seront valorisées.


Huisartsen 71 6,5% Geneesheren-specialist 217 19,9% Apothekers 130 11,9% Tandartsen 78 7,1% Verpleegkundigen 264 24,2% Kinesitherapeuten 23 2,1% Logopedisten 9 0,8% Orthopedisten 4 0,4% Bandagisten 4 0,4% Verstrekkers van implantaten, prothesen en divers materiaal 5 0,5% Gehoorprothesisten 4 0,4% Apothekers biologen 1 0,1% Ziekenhuizen, verzorgingsinstellingen, -diensten of –centra 168 15,4% ROB 16 1,5% RVT 3 0,3% Erkende laboratoria 4 0,4% Verzekerden 29 2,7% Andere 61 5,6% Totaal 1.091 Bron: Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle

Tableau 1 - Nombre d’enquêtes clôturées en 2010 Qualification de l’intéressé Nombre % du nombre total d’enquêtes d’enquêtes Médecins généralistes 71 6,5% Médecins spécialistes 217 19,9% Pharmaciens 130 11,9% Dentistes 78 7,1% Infirmiers 264 24,2% Kinésithérapeutes 23 2,1% Logopèdes 9 0,8% Orthopédistes 4 0,4% Bandagistes 4 0,4% Dispensateurs d’implants, prothèses et appareillages divers 5 0,5% Prothésistes acousticiens 4 0,4% Pharmaciens biologistes 1 0,1% Hôpitaux, établissements, services ou centres de soins 168 15,4% MRPA 16 1,5% MRS 3 0,3% Laboratoires agréés 4 0,4% Assurés 29 2,7% Autres 61 5,6% Total 1.091 Source : Service d’évaluation et de contrôle médicaux


Deze studie heeft implicaties voor de activiteiten van klinische farmacologen, klinische apothekers, verpleegkundigen, geriaters en huisartsen.

Cette étude a des conséquences pour les activités des pharmacologues cliniques, pharmaciens cliniciens, infirmier(ère)s, gériatres et généralistes.




D'autres ont cherché : contact opnemen met apotheker     industrieel apotheker     huisartsen en apothekers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisartsen en apothekers' ->

Date index: 2021-05-26
w