Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huisarts
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Overmatig huilen van kind
Partner van huisarts
Prikkelbaar kind
Ziekte van moeder

Vertaling van "huisarts kind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind

Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson






problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Christine Vandeputte, diensthoofd pediatrie St.-Augustinusziekenhuis in Wilrijk: “De vaccinatiegids van de Hoge Gezondheidsraad is een praktisch werkinstrument dat in elke praktijk van huisarts, Kind en Gezin en kinderarts aanwezig zou moeten zijn.

Christine Vandeputte, chef du service pédiatrie du St.-Augustinusziekenhuis de Wilrijk a déclaré que le guide de vaccination du Conseil supérieur de la Santé est un outil de travail pratique qui devrait être présent dans toute consultation de médecine générale, Kind & Gezin et de pédiatrie.


BEUTELS Philippe (Vaccinologie – UA) GOUBAU Patrick * (Virologie – UCL) HOPPENBROUWERS Karel*(Jeudggezondheidszorg en vaccinologie – KUL) LEURIDAN Elke (Vaccinologie – UA) LEVY Jack * (Pediatrie en vaccinologie – ULB) MALFROOT Anne (Pediatrie en vaccinologie – VUB) MICHIELS Barbara (Huisarts- UA) PEETERMANS Willy * (Interne geneeskunde, infectiologie en vaccinologie – KUL) PELEMAN Renaat (Infectiologie en vaccinologie – UG) SABBE Martine (Epidemiologie – WIV) SENTERRE Jacques (Pediatrie – ULG) SWENNEN Beatrice * (Epidemiologie en vaccinologie – ESP-ULB) THEETEN Heidi (Vaccinolgie – UA) THIRY Nancy (KCE) TUERLINCKX David (Pediatrie en vac ...[+++]

BEUTELS Philippe (Vaccinologie – UA) GOUBAU Patrick * (Virologie – UCL) HOPPENBROUWERS Karel*(Soins de santé pour la jeunesse et vaccinologie – KUL) LEURIDAN Elke (Vaccinologie – UA) LEVY Jack * (Pédiatrie et vaccinologie – ULB) MALFROOT Anne (Pédiatrie et vaccinologie – VUB) MICHIELS Barbara (Médecine générale- UA) PEETERMANS Willy * (Médecine interne, infectiologie et vaccinologie – KUL) PELEMAN Renaat (Infectiologie et vaccinologie – UG) SABBE Martine (Epidémiologie – ISP) SCHELSTRAETE Petra (Pédiatrie – Ugent) SENTERRE Jacques (Pédiatrie – ULG) SWENNEN Beatrice * (Epidémiologie et vaccinologie – ESP-ULB) THEETEN Heidi (Vaccinolgie – UA) THIRY Nancy (KCE) TUERLINCKX David (Pédiatrie et vaccinologie – UCL) VAN DAMME Pierre * (Epidemiologi ...[+++]


Bij klachten van het kind die op relationele spanningen wijzen, stelt zich voor de huisarts een specifiek probleem ten gevolge van het feit dat de ouders van het kind niet meer samenwonen.

Dans la mesure où les plaintes de l'enfant évoquent des tensions d'ordre relationnel, le médecin est placé devant un problème dont la spécificité découle du fait que les parents de cet enfant ne cohabitent plus.


I. v.m. het nut van toediening van antibiotica door de huisarts, dus vóór hospitalisatie, bij een kind met vermoeden van bacteriële meningitis, tonen de studies tegenstrijdige resultaten.

En ce qui concerne la nécessité d’administrer des antibiotiques par le médecin traitant, c.-à-d. avant l’hospitalisation d’un enfant chez qui une méningite bactérienne est suspectée, les études donnent des résultats contradictoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken onderzoeker ontvangt geen enkel identificatiegegeven (naam, voornaam, adres, telefoonnummer, informatie over de zorgverlener die het kind opvolgt (psycholoog, huisarts, kinderarts, ..) noch de identiteit van de zorginstelling waar de leerling eventueel opgenomen of geopereerd werd). De ingezamelde gegevens zullen

Aucune donnée d’identification (nom, prénom, adresse, numéro de téléphone, informations relatives aux prestataires de soins suivant l’enfant (psychologue, médecin traitant, pédiatre, …), identification de l’établissement de soins où l’élève a éventuellement été opéré ou hospitalisé) ne sera récoltée par le chercheur concerné.


Toekenningsvoorwaarde : Het kind dient te beschikken over een Globaal Medisch Dossier (volledig gratis) bij de huisarts.

Condition d’octroi : L’enfant doit disposer d’un Dossier Médical Global (entièrement gratuit) chez son médecin généraliste.


Een optimale zorgverlening aan (toekomstige) moeder en kind, realiseert zich het best wanneer huisarts en gynaecoloog tot een goede samenwerking komen.

La qualité optimale des soins à la (future) mère et à l'enfant ne peut se réaliser qu'au travers d'une collaboration étroite entre le médecin de famille et le gynécologue.


De geneesheer van het O.N.E. komt op het terrein van de huisarts wanneer hij gesprekken met het ouderpaar gaat opzetten bij familiale moeilijkheden die een weerslag zouden kunnen hebben op de ontwikkeling van het kind.

Le médecin de l'O.N.E. interviendra dans le domaine d'activité du médecin de famille lorsqu'il s'entretiendra avec les parents des difficultés familiales qui pourraient avoir des retombées sur le développement de l'enfant.


Volgens de HGR moet deze informatie door het medisch korps (huisarts, gynaecoloog, pediater, apotheker, verpleegkundige ONE/Kind &Gezin) verstrekt worden.

Selon le CSS, ces informations doivent être fournies par le corps médical (généraliste, gynécologue, pédiatre, pharmacien, infirmière ONE/Kind & Gezin).


Wanneer hij er niet in slaagt de ouder met bezoekrecht in de behandeling te betrekken, dient de huisarts het kind door te verwijzen naar een ter zake bevoegd geneesheer.

Si le médecin de famille ne réussit pas à associer au traitement le parent qui a le droit de visite, il doit renvoyer l'enfant à un médecin compétent en cette matière.




Anderen hebben gezocht naar : huisarts     overmatig huilen van kind     partner van huisarts     prikkelbaar kind     ziekte van moeder     huisarts kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisarts kind' ->

Date index: 2022-07-20
w