Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huisarts dat hij een medisch dossier moet bijhouden » (Néerlandais → Français) :

De FOD Volksgezondheid bepaalt voor de erkenning als huisarts dat hij een medisch dossier moet bijhouden.

Pour être agréé, le SPF Santé publique prévoit que le médecin généraliste doit tenir un dossierdical.


De code voor deontologie bepaalt dat de arts voor elke patiënt een medisch dossier moet bijhouden (art. 38) en dat hij verantwoordelijk is voor de bewaring ervan (art. 39).

Sur base du code de déontologie, vous devez ouvrir un dossier pour chaque patient (art. 38) et mentionner que vous êtes responsable de sa conservation (art. 39). De plus, la tenue d’un dossier médical est une condition pour votre accréditation (voir 1 re partie, III).


In artikel 38 van de Code van geneeskundige Plichtenleer wordt bepaald dat " de geneesheer in principe voor elke patiënt een medisch dossier moet bijhouden" , maar nergens wordt bepaald wat in het dossier moet worden neergeschreven.

Le Code de Déontologie, en son article 38, énonce " Le médecin doit, en principe, tenir un dossier médical pour chaque patient" mais il n'est nulle part précisé ce que doit contenir le dossier médical.


Het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 17 februari 1997 (het zogenaamde mini-akkoord dat alleen de accrediteringsregeling bevat 1 ) stelt als accrediteringsvoorwaarde voor de huisarts dat hij “een medisch dossier per patiënt bijhoudt en alle gegevens van dat dossier, die nuttig zijn voor het vaststelle ...[+++]

L’accord national médico-mutualiste du 17 février 1997 (le mini-accord qui traite uniquement de la réglementation de l’accréditation 1 ), prévoit que pour obtenir l’accréditation, le médecin généraliste doit répondre aux conditions suivantes: il doit[.] (tenir) un dossier médical par patient et (échanger) avec tout autre médecin, consulté par le patient et/ou qui le soigne, tous les éléments de ce dossier, qui sont utiles à l’établissement du diagnos ...[+++]


In verband met dit laatste onderwerp, dat een bekommernis van de Orde is, is het zinvol eraan te herinneren dat de instelling om een erkenning als rust- en verzorgingstehuis te behouden moet voldoen aan normen en in het bijzonder aan organisatorische normen. Een van deze normen is dat de coördinerend arts in relatie met het medisch korps het bijhouden en de samenstelling van de medische dossiers ...[+++]

Sur ce dernier sujet, préoccupation de l’Ordre, il est utile de rappeler que pour conserver l’agrément comme maison de repos et de soins, l’établissement doit répondre à des normes et en particulier à des normes d’organisation parmi lesquelles il incombe au médecin coordinateur, en relation avec les médecins traitants dans l’établissement, de coordonner la tenue et la composition des dossiers médicaux.


Zo moet de geneesheer specialist niet verklaren dat hij een medisch dossier bijhoudt, maar wel dat hij alle nuttige gegevens in het patiëntendossier aan de algemeen geneeskundige zal meedelen.

Ainsi, le médecin spécialiste ne doit pas déclarer qu’il tient à jour un dossier médical, mais bien qu’il transmettra au médecin généraliste toutes les informations utiles du dossier du patient.


De diabetespas moet aangevraagd worden door de patiënt aan zijn ziekenfonds via een attest van de huisarts die zijn globaal medisch dossier beheert.

Le patient doit demander le passeport du diabète à sa mutualité au moyen d’une attestation du médecin généraliste qui gère le dossier médical global.


De huisarts moet voor elke patiënt een medisch dossier bijhouden en mag dus bij elke nieuwe patiënt aansluitend vragen naar het (bestaan van een) GMD, gezien de implicaties voor beiden (cf.

Le médecin généraliste doit tenir à jour un dossier médical pour chaque patient et il peut donc s'informer auprès de tout nouveau patient (de l'existence) du DMG étant donné les implications pour tous deux (cf.


Inderdaad moet de huisarts zorgvuldig alle medische gegevens die hij van de patiënt verneemt in het medisch dossier klasseren, en een synthese maken zodat de relevante informatie toegankelijk wordt voor andere hulpverleners.

En effet, le médecin généraliste doit soigneusement classer dans le DMG toutes les données médicales qu’il obtient du patient et faire une synthèse de sorte que les informations pertinentes soient accessibles aussi pour les autres dispensateurs d’aide.


Alleszins moet de datum van het 1 e voorschrift aan de rechthebbende, voor wie de huisarts een programma voor glycemiecontrole opstart en van wie hij het globaal medisch dossier bijhoudt, worden meegedeeld.

Il convient de communiquer au minimum la date de la 1 re prescription du bénéficiaire pour qui le médecin généraliste entame un programme de contrôle de la glycémie et dont il tient un dossier médical global.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisarts dat hij een medisch dossier moet bijhouden' ->

Date index: 2021-08-04
w