Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huisarts
Partner van huisarts

Vertaling van "huisarts aan de rechthebbende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzekering niet ten laste kan worden genomen, met name indien, op basis van de bevoegdheidscode van de huisarts van de rechthebbende, de verzekering in de GMD-prestatie niet kan tussenkomen, volstaat een attest waarin de huisarts van de rechthebbende verklaart het medisch dossier van de patiënt bij te houden. o Een rechthebbende die meent over een GMD te beschikken maar

prestation DMG pour un bénéficiaire, notamment dans le cas où le code de qualification du médecin du bénéficiaire ne permet pas à l’assurance d’intervenir dans la prestation DMG, il suffit d’une attestation dans laquelle le médecin généraliste du bénéficiaire déclare tenir le dossier médical du patient.


Als er een toeslag is ten laste van de rechthebbende, kan deze niet hoger zijn dan 18 euro. De huisarts van de rechthebbende of een andere huisarts die toegang heeft tot hun globaal medisch dossier, schrijft een bloeddrukmeter voor op het document “geneesmiddelenvoorschrift (model RIZIV)” en duidt op het voorschrift: “zorgtraject chronische nierinsufficiëntie”.

Le médecin généraliste du bénéficiaire ou un autre médecin généraliste qui a accès à son dossier médical global, prescrit un tensiomètre sur le document " prescription médicale (modèle INAMI)" et indique sur la prescription : « trajet de soins insuffisance rénale chronique».


Artikel 11 Op het einde van het verblijf van de rechthebbende in de eenheid stelt de coördinerend geneesheer een verslag op voor de huisarts van de rechthebbende en voor de geneesheerspecialist of geneesheren-specialisten die de rechthebbende volgen voor de pathologie die de opname rechtvaardigde.

Article 11 A la fin du séjour du bénéficiaire dans l’unité, le médecin coordinateur établit un rapport à l’attention du médecin généraliste du bénéficiaire, et du ou des médecins spécialistes qui suivent le bénéficiaire pour la pathologie justifiant l’admission.


Iedere kliniek moet contact opnemen met de huisarts van de rechthebbende, met de geneesheerspecialist die de revalidatie heeft voorgeschreven en met de eventuele andere zorgverleners van de eerste lijn die de rechthebbende behandelen, om hen bij de opstelling van het revalidatieprogramma te betrekken en hen op de hoogte te houden van de afwikkeling van dat programma.

Chaque clinique doit prendre contact avec le médecin généraliste du bénéficiaire, avec le médecin spécialiste qui a prescrit la rééducation, et avec les éventuels autres prestataires de soins de 1 re ligne qui le traitent, afin de les associer à la conception du programme de rééducation et de les tenir informés de son déroulement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De coördinerend geneesheer van de eenheid (artikel 15, § 1) neemt contact op met de huisarts van de rechthebbende en met de geneesheer-specialist of geneesheren-specialisten die de rechthebbende gewoonlijk volgen om met hen de behandeling gedurende het verblijf in de eenheid te plannen.

Le médecin coordinateur de l’unité (article 15, § 1) prend contact avec le médecin généraliste du bénéficiaire et avec le ou les médecins spécialistes qui suivent usuellement le bénéficiaire, afin de planifier avec eux le traitement durant le séjour dans l’unité.


Zo de rechthebbende of zijn gezin dit wensen wordt ook een exemplaar gestuurd aan de huisarts van de rechthebbende.

Le cas échéant, un exemplaire est aussi adressé au médecin généraliste du bénéficiaire, si ce dernier ou sa famille le souhaitent.


§ 4 De kliniek neemt contact op met de huisarts van de rechthebbende, met de geneesheer die de revalidatie heeft voorgeschreven (artikel 3) en met de eventuele andere zorgverleners van de eerste lijn die de rechthebbende behandelen, om hen bij de opstelling van het revalidatieprogramma te betrekken en hen op de hoogte te houden van de afwikkeling van dat programma.

§ 4 La clinique prend contact avec le médecin généraliste du bénéficiaire, avec le médecin qui a prescrit la rééducation (article 3) et avec les éventuels autres prestataires de soins de 1 ère ligne qui le traitent, afin de les associer à la conception du programme de rééducation et de les tenir informés de son déroulement.


De huisarts van de rechthebbende wordt betrokken bij de elementen a), b) en c) van het toezicht.

Le médecin généraliste du bénéficiaire est associé aux points a), b) et c) de la surveillance.


Deze verstrekking 794010 kan alleen worden voorgeschreven door de huisarts die het zorgtrajectcontract heeft ondertekend (of door een andere huisarts die toegang heeft tot het globaal medisch dossier van de rechthebbende).

Cette prestation 794010 ne peut être prescrite que par le médecin généraliste qui a signé le contrat de trajet de soins (ou par un autre médecin généraliste qui a accès au dossier médical global du bénéficiaire).


huisarts die het zorgtrajectcontract heeft ondertekend (of door een andere huisarts die toegang heeft tot het globaal medisch dossier van de rechthebbende).

médecin généraliste qui a accès au dossier médical global du bénéficiaire).




Anderen hebben gezocht naar : huisarts     partner van huisarts     huisarts aan de rechthebbende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisarts aan de rechthebbende' ->

Date index: 2024-11-21
w