Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijzigingen van de nomenclatuur Huidige tekst §.

Vertaling van "huidige tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode ernstig depressief met psychotische symptomen

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression sévère avec symptômes psychotiques


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode gemengd

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel mixte


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode ernstig depressief zonder psychotische symptomen

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression sévère sans symptômes psychotiques


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode licht of matig depressief

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression légère ou moyenne


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode manisch zonder psychotische symptomen

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel maniaque sans symptômes psychotiques


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode manisch met psychotische symptomen

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel maniaque avec symptômes psychotiques


recidiverende depressieve stoornis, huidige episode licht

Trouble dépressif récurrent, épisode actuel léger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


Huidige tekst " § 14 Toepassingsregels inzake de verstrekkingen van § 1, 5° en 6°

Texte actuel § 14. Règles d’application concernant les prestations du §1 er , 5° et 6°


(°) De huidige tekst vormt § 1 (°°) van toepassing vanaf 1-1-2006

(°) Le texte actuel forme le § 1er (°°) d’application à partir du 1-1-2006


In bijlage 1 vindt u de tekst van artikel 7 van de nomenclatuur (kinesitherapie) waarin de verschillen met de huidige tekst met grijstinten zijn aangeduid.

Vous trouverez en annexe 1 le texte de l’article 7 de la nomenclature (kinésithérapie), dans lequel les différences avec le texte actuel sont signalées en grisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de huidige tekst van het advies het nut van de mededelingen aan het Riziv tenietdoet, beslist de Nationale Raad in het tweede deel van het advies van 19 juni 1999 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 86, december 1999, p. 13) volgende zin te schrappen :

Etant donné que le texte de l'avis tel qu'il se présente, en fait, réduit à néant toute l'utilité des communications à l'Inami, le Conseil national décide de supprimer la phrase suivante dans la deuxième partie de l'avis du 19 juin 1999 (Bulletin du Conseil national n° 86, décembre 1999, p. 14) :


- Het toepassingsgebied van artikel 458bis wordt uitgebreid tot de misdrijven gepleegd op een kwetsbare meerderjarige persoon, terwijl de huidige tekst enkel gaat over de misdrijven gepleegd op minderjarigen.

- Le champ d'application de l'article 458bis est étendu aux infractions commises sur une personne majeure vulnérable, alors que le texte actuel vise exclusivement les infractions commises sur les mineurs.


Wijzigingen van de nomenclatuur Huidige tekst §.

Adaptations de la nomenclature Texte actuel §.


Onder c) bepaalt de huidige tekst dat de Koning de installatie van bepaalde uitrustingen van zware medische apparatuur aan een toelating mag onderwerpen.

Sous la lettre c) le texte actuel dispose que le Roi peut soumettre l'installation de certains équipements d'appareillage médical lourd à une autorisation.


Er is beslist dat de basisopleiding kan gevolgd worden tot 31 december 2010 (en niet tot 30 juni 2010 zoals vermeld staat in de huidige tekst van artikel 28bis, §4, alinea 2, van het ministerieel besluit van 6 november 2003).

À ce sujet, il a été décidé que la formation de base pourra être suivie jusqu’au 31 décembre 2010 (et non jusqu’au 30 juin 2010, comme stipulé dans le texte actuel de l’article 28bis, § 4, alinéa 2, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003).


De tekst van het huidige van kracht zijnde lid luidt: “De administratieve geldboete vermeld in het eerste lid, kan enkel worden opgelegd voor zover er geen specifieke administratieve sanctie als vermeld in artikel 168ter kan worden opgelegd”.

Le texte actuellement en vigueur de cet alinéa est rédigé comme suit : L'amende administrative telle que prévue au 1er alinéa, peut uniquement être infligée si le manquement n'est passible d'aucune amende administrative spécifique prévue à l'article 168ter.




Anderen hebben gezocht naar : huidige tekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tekst' ->

Date index: 2023-07-13
w